Текст и перевод песни Javier Solis - Cual Juan
(¡Ahí
viene
Juan,
ahí
viene
Juan!)
(There
goes
Juan,
there
goes
Juan!)
Voy,
voy,
¿cuál
Juan?
I'm
going,
going,
which
Juan?
A
las
mujeres
les
parezco
muy
buen
tipo
To
women
I
seem
like
a
really
good
guy
Por
eso
mismo
agarro
barco
donde
quiera
That's
why
I
pick
up
boats
wherever
I
go
Pa
enamorarlas
ni
dinero
necesito
To
make
them
fall
in
love
I
don't
even
need
money
Ellas
me
quieren,
yo
me
dejo
que
me
quieran
They
love
me,
I
let
them
love
me
A
mí
me
gusta
la
mujer
porque
me
gusta
I
like
women
because
I
like
them
Y
yo
en
mi
vida
he
sido
tan
enamorado
And
in
my
life
I've
been
such
a
lover
Que
si
viviera
aquel
mentado
Juan
That
if
that
so-called
Juan
were
alive
(Voy,
voy,
¿cuál
Juan?)
(I'm
going,
going,
which
Juan?)
Me
envidiaría
las
aventuras
que
me
traigo
He
would
envy
the
adventures
I
have
Me
dicen
Juan,
me
dicen
Juan
They
call
me
Juan,
they
call
me
Juan
(¿Pero
cuál
Juan?
¿Pero
cuál
Juan?)
(But
which
Juan?
But
which
Juan?)
Me
dicen
Juan
porque
yo
soy
un
calavera
en
el
amor
They
call
me
Juan
because
I'm
a
womanizer
in
love
Me
llamo
Juan
(me
llaman
Juan)
My
name
is
Juan
(they
call
me
Juan)
Me
llamo
Juan
y
soy
el
Juan
más
popular
y
tengo
amores
donde
quiera
My
name
is
Juan
and
I'm
the
most
popular
Juan
and
I
have
lovers
everywhere
Cuando
yo
tengo
una
mujer
entre
mis
brazos
When
I
have
a
woman
in
my
arms
Le
doy
mi
amor
sin
olvidarme
del
ausente
I
give
her
my
love
without
forgetting
the
absent
one
Pa
no
caer
como
un
cordero
entre
sus
brazos
So
as
not
to
fall
like
a
lamb
into
their
arms
Yo
te
navego
con
bandera
de...
I
sail
you
under
the
flag
of...
Yo
tengo
suerte
en
el
amor,
no
cabe
duda
I'm
lucky
in
love,
there's
no
doubt
about
it
Porque
hasta
ahorita
a
mí
ninguna
me
ha
enredado
Because
up
to
now
none
of
them
have
entangled
me
Amor
de
todas
y
exclusivo
de
ninguna
Love
from
all
and
exclusive
to
none
Qué
chiquitito,
mira
Juan
How
tiny,
look
at
Juan
(Voy,
voy,
¿cuál
Juan?)
(I'm
going,
going,
which
Juan?)
El
charrasqueado
The
roasted
one
Me
dicen
Juan,
me
dicen
Juan
They
call
me
Juan,
they
call
me
Juan
(¿Pero
cuál
Juan?
¿Pero
cuál
Juan?)
(But
which
Juan?
But
which
Juan?)
Me
dicen
Juan
porque
yo
soy
un
calavera
en
el
amor
They
call
me
Juan
because
I'm
a
womanizer
in
love
Me
llamo
Juan
(me
llaman
Juan)
My
name
is
Juan
(they
call
me
Juan)
Me
llamo
Juan
y
soy
el
Juan
más
popular
y
tengo
amores
donde
quiera
My
name
is
Juan
and
I'm
the
most
popular
Juan
and
I
have
lovers
everywhere
A
las
mujeres
les
parezco
muy
buen
tipo
To
women
I
seem
like
a
really
good
guy
Por
eso
mismo
agarro
barco
donde
quiera
That's
why
I
pick
up
boats
wherever
I
go
Pa
enamorarlas
ni
dinero
necesito
To
make
them
fall
in
love
I
don't
even
need
money
Ellas
me
quieren,
yo
me
dejo
que
me
quieran
They
love
me,
I
let
them
love
me
Yo
tengo
suerte
en
el
amor,
no
cabe
duda
I'm
lucky
in
love,
there's
no
doubt
about
it
Porque
hasta
ahorita
a
mí
ninguna
me
ha
enredado
Because
up
to
now
none
of
them
have
entangled
me
Amor
de
todas
y
exclusivo
de
ninguna
Love
from
all
and
exclusive
to
none
Qué
chiquitito,
mira
Juan
How
tiny,
look
at
Juan
(Voy,
voy,
¿cuál
Juan?)
(I'm
going,
going,
which
Juan?)
Me
dicen
Juan,
me
dicen
Juan
They
call
me
Juan,
they
call
me
Juan
(¿Pero
cuál
Juan?
¿Pero
cuál
Juan?)
(But
which
Juan?
But
which
Juan?)
Me
dicen
Juan
porque
yo
soy
un
calavera
en
el
amor
They
call
me
Juan
because
I'm
a
womanizer
in
love
Me
llamo
Juan
(me
llaman
Juan)
My
name
is
Juan
(they
call
me
Juan)
Me
llamo
Juan
y
soy
el
Juan
más
popular
y
tengo
amores
donde
quiera
My
name
is
Juan
and
I'm
the
most
popular
Juan
and
I
have
lovers
everywhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.