Javier Solis - Cuatro Palabras - перевод текста песни на немецкий

Cuatro Palabras - Javier Solisперевод на немецкий




Cuatro Palabras
Vier Worte
Escucha bien
Hör gut zu
No quiero que algún día
Ich möchte nicht, dass du eines Tages
Puedas decir
Sagen kannst
Que yo te sorprendí
Dass ich dich überrascht habe
Como un ladrón
Wie ein Dieb
Que entró por tu ventana
Der durch dein Fenster stieg
Para robarte la felicidad
Um dir das Glück zu stehlen
Voy a decirte la verdad desnuda
Ich werde dir die nackte Wahrheit sagen
Aunque comprendo que vas a sufrir
Obwohl ich verstehe, dass du leiden wirst
Pero más vale
Aber es ist besser
Que sepas ahora
Dass du es jetzt weißt
Lo que mañana te puedan decir
Was man dir morgen sagen könnte
En el amor
In der Liebe
Suceden tantas cosas
Geschehen so viele Dinge
Que nos parecen
Die uns scheinen
Sin explicación
Ohne Erklärung
Como el otoño
Wie der Herbst
Que deshoja el árbol
Der den Baum entblättert
Mi amor por ti también se deshojó
Hat sich auch meine Liebe zu dir entblättert
Mira, mi bien, y escucha de mis labios
Schau, mein Schatz, und höre von meinen Lippen
Cuatro palabras
Vier Worte
Que son mi razón
Die mein Grund sind
"Ya no te quiero
"Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Perdóname y adiós"
Vergib mir und leb wohl"
Voy a decirte la verdad desnuda
Ich werde dir die nackte Wahrheit sagen
Aunque comprendo que vas a sufrir
Obwohl ich verstehe, dass du leiden wirst
Pero más vale
Aber es ist besser
Que sepas ahora
Dass du es jetzt weißt
Lo que mañana
Was man dir morgen
Te puedan decir
Sagen könnte
En el amor
In der Liebe
Suceden tantas cosas
Geschehen so viele Dinge
Que nos parecen
Die uns scheinen
Sin explicación
Ohne Erklärung
Como el otoño
Wie der Herbst
Que deshoja el árbol
Der den Baum entblättert
Mi amor por ti también se deshojó
Hat sich auch meine Liebe zu dir entblättert
Mira, mi bien, y escucha de mis labios
Schau, mein Schatz, und höre von meinen Lippen
Cuatro palabras
Vier Worte
Que son mi razón
Die mein Grund sind
"Ya no te quiero
"Ich liebe dich nicht mehr
Ya no te quiero
Ich liebe dich nicht mehr
Perdóname y adiós"
Vergib mir und leb wohl"





Авторы: Federico Baena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.