Javier Solís - Distancia (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Distancia (Remastered) - Javier Solisперевод на немецкий




Distancia (Remastered)
Entfernung (Remastered)
Una tristeza hay en
Eine Traurigkeit ist in mir
Y es que por fin lograste apartar
Denn endlich ist es dir gelungen,
De mi vivir tu raro mirar
deinen seltsamen Blick aus meinem Leben zu entfernen
Porque te vas de
Weil du von mir gehst
Pero los besos que yo
Aber die Küsse, die ich
Te arrebaté al decirme tu adiós
dir entriss, als du mir Lebewohl sagtest
Esos ni tú, ni nadie, ni Dios
Diese kann mir weder du, noch jemand, noch Gott
Me los podrán quitar
nehmen
Con la distancia
Mit der Entfernung
muy pronto me olvidarás
wirst du mich sehr bald vergessen
muy bien que no me recordarás
Ich weiß sehr gut, dass du dich nicht an mich erinnern wirst
Pero los besos que yo
Aber die Küsse, die ich
Te arrebaté al decirme tu adiós
dir entriss, als du mir Lebewohl sagtest
Esos ni tú, ni nadie, ni Dios
Diese kann mir weder du, noch jemand, noch Gott
Me los podrán quitar
nehmen
¡Qué va!
Ach was!
Con la distancia
Mit der Entfernung
muy pronto me olvidarás
wirst du mich sehr bald vergessen
muy bien que no me recordarás
Ich weiß sehr gut, dass du dich nicht an mich erinnern wirst
Pero los besos que yo
Aber die Küsse, die ich
Te arrebaté al decirme tu adiós
dir entriss, als du mir Lebewohl sagtest
Esos ni tú, ni nadie, ni Dios
Diese kann mir weder du, noch jemand, noch Gott
Me los podrán quitar
nehmen





Авторы: Luis Arcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.