Javier Solis - Distancia - перевод текста песни на немецкий

Distancia - Javier Solisперевод на немецкий




Distancia
Distanz
En la casa de juego de la vida
Im Spielhaus des Lebens
En la loca ruleta del amor
Im verrückten Roulette der Liebe
Una noche sin ver lo que exponía
Eines Nachts, ohne zu sehen, was ich aufs Spiel setzte
Contra el tuyo jugué mi corazón
Spielte ich mein Herz gegen deines
Giró la rueda con sus días rojos
Das Rad drehte sich mit seinen roten Tagen
Encendidos de fuego y de pasión
Entflammt von Feuer und Leidenschaft
Giró la rueda con sus días negros
Das Rad drehte sich mit seinen schwarzen Tagen
Amargados de cruel desilusión
Verbittert durch grausame Enttäuschung
Yo creí que ganar era muy fácil
Ich glaubte, dass Gewinnen sehr einfach sei
Y aposté sin pensar que eras mujer
Und ich wettete, ohne zu bedenken, dass du eine Frau warst
Como el cristal mi suerte fue tan frágil
Wie Glas war mein Glück so zerbrechlich
Que un cambio de tu amor me hizo perder
Dass eine Wendung deiner Liebe mich verlieren ließ
No me quejo, son cosas de la vida
Ich beklage mich nicht, das sind Dinge des Lebens
Si en la loca ruleta del amor
Wenn im verrückten Roulette der Liebe
Mi corazón jugué en una partida
Ich mein Herz in einer Partie aufs Spiel setzte
Y un golpe del azar se lo llevó
Und ein Schlag des Zufalls es mitnahm
¡Qué va!
Ach was!
¡Ay, ay, ay!
Ay, ay, ay!
Quise todo, jugar al 13 negro
Ich wollte alles, auf die schwarze 13 setzen
Cabalístico, número fatal
Kabbalistisch, verhängnisvolle Zahl
Yo poniendo tu suerte con la mía
Ich, dein Schicksal mit meinem verbindend
Tu cariño jugué para mi mal
Deine Zuneigung setzte ich zu meinem Unglück aufs Spiel
Rodó la bola con carrera loca
Die Kugel rollte mit verrücktem Lauf
Y rodando otro número marcó
Und rollend zeigte sie eine andere Zahl an
Roda la vida y perdí tu boca
Das Leben rollt weiter und ich verlor deinen Mund
Que otros labios ajenos me ganó
Den andere, fremde Lippen mir abgewannen
Yo creí que ganar era muy fácil
Ich glaubte, dass Gewinnen sehr einfach sei
Y aposté sin pensar que eras mujer
Und ich wettete, ohne zu bedenken, dass du eine Frau warst
Como el cristal mi suerte fue tan frágil
Wie Glas war mein Glück so zerbrechlich
Que un cambio de tu amor me hizo perder
Dass eine Wendung deiner Liebe mich verlieren ließ





Авторы: Luis Arcaraz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.