Javier Solis - El Camino de la Noche - перевод текста песни на немецкий

El Camino de la Noche - Javier Solisперевод на немецкий




El Camino de la Noche
Der Weg der Nacht
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Dejando que me alumbren las estrellas
Lass mich von den Sternen leuchten
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Porque las sombras son mis compañeras
Denn die Schatten sind meine Gefährten
Te quiero y no me he dado por vencido
Ich liebe dich und gebe nicht auf
Algún día volveré por tu cariño
Eines Tages komme ich für deine Liebe zurück
Te quiero y no me creas arrepentido
Ich liebe dich, glaub nicht, ich bereue
Porque mi gran amor no tiene olvido
Denn meine große Liebe kennt kein Vergessen
No me importa que vayas donde vayas
Es ist mir egal, wohin du gehst
No me importa que trates de perderte
Es ist mir egal, wenn du versuchst zu verschwinden
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Ich finde dich, Frau, sogar im Tod
Más allá de la pena y del dolor
Jenseits von Schmerz und Leid
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Dejando que me alumbren las estrellas
Lass mich von den Sternen leuchten
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Porque las sombras son mis compañeras
Denn die Schatten sind meine Gefährten
No me importa que vayas donde vayas
Es ist mir egal, wohin du gehst
No me importa que trates de perderte
Es ist mir egal, wenn du versuchst zu verschwinden
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Ich finde dich, Frau, sogar im Tod
Más allá de la pena y del dolor
Jenseits von Schmerz und Leid
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Dejando que me alumbren las estrellas
Lass mich von den Sternen leuchten
Me voy por el camino de la noche
Ich gehe den Weg der Nacht
Porque las sombras son mis compañeras
Denn die Schatten sind meine Gefährten





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.