Javier Solis - El Camino de la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Solis - El Camino de la Noche




El Camino de la Noche
The Night's Path
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Dejando que me alumbren las estrellas
Let the stars be my guide,
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Porque las sombras son mis compañeras
For the shadows are my companions.
Te quiero y no me he dado por vencido
I love you, and I haven't given up,
Algún día volveré por tu cariño
One day I'll return, for your love,
Te quiero y no me creas arrepentido
I love you, and don't think I regret,
Porque mi gran amor no tiene olvido
Because my great love will never forget.
No me importa que vayas donde vayas
I don't care where you go,
No me importa que trates de perderte
I don't care if you try to lose yourself,
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
I'll find you, woman, even in death,
Más allá de la pena y del dolor
Beyond pain and sorrow.
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Dejando que me alumbren las estrellas
Let the stars be my guide,
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Porque las sombras son mis compañeras
For the shadows are my companions.
No me importa que vayas donde vayas
I don't care where you go,
No me importa que trates de perderte
I don't care if you try to lose yourself,
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
I'll find you, woman, even in death,
Más allá de la pena y del dolor
Beyond pain and sorrow.
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Dejando que me alumbren las estrellas
Let the stars be my guide,
Me voy por el camino de la noche
I walk the night's path,
Porque las sombras son mis compañeras
For the shadows are my companions.





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.