Текст и перевод песни Javier Solis - El Camino de la Noche
El Camino de la Noche
The Night's Path
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
Let
the
stars
be
my
guide,
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
For
the
shadows
are
my
companions.
Te
quiero
y
no
me
he
dado
por
vencido
I
love
you,
and
I
haven't
given
up,
Algún
día
volveré
por
tu
cariño
One
day
I'll
return,
for
your
love,
Te
quiero
y
no
me
creas
arrepentido
I
love
you,
and
don't
think
I
regret,
Porque
mi
gran
amor
no
tiene
olvido
Because
my
great
love
will
never
forget.
No
me
importa
que
vayas
donde
vayas
I
don't
care
where
you
go,
No
me
importa
que
trates
de
perderte
I
don't
care
if
you
try
to
lose
yourself,
Yo
te
encuentro
mujer
hasta
en
la
muerte
I'll
find
you,
woman,
even
in
death,
Más
allá
de
la
pena
y
del
dolor
Beyond
pain
and
sorrow.
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
Let
the
stars
be
my
guide,
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
For
the
shadows
are
my
companions.
No
me
importa
que
vayas
donde
vayas
I
don't
care
where
you
go,
No
me
importa
que
trates
de
perderte
I
don't
care
if
you
try
to
lose
yourself,
Yo
te
encuentro
mujer
hasta
en
la
muerte
I'll
find
you,
woman,
even
in
death,
Más
allá
de
la
pena
y
del
dolor
Beyond
pain
and
sorrow.
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Dejando
que
me
alumbren
las
estrellas
Let
the
stars
be
my
guide,
Me
voy
por
el
camino
de
la
noche
I
walk
the
night's
path,
Porque
las
sombras
son
mis
compañeras
For
the
shadows
are
my
companions.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Alfredo Jiménez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.