Javier Solis - El Camino de la Noche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Solis - El Camino de la Noche




El Camino de la Noche
Дорога ночи
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Dejando que me alumbren las estrellas
И позволяю звездам освещать мне путь
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Porque las sombras son mis compañeras
Ведь тени мои спутники
Te quiero y no me he dado por vencido
Я люблю тебя и не сдаюсь
Algún día volveré por tu cariño
Когда-нибудь я вернусь за твоей любовью
Te quiero y no me creas arrepentido
Я люблю тебя и не жалею
Porque mi gran amor no tiene olvido
Потому что моя великая любовь не забывает
No me importa que vayas donde vayas
Мне все равно, куда ты пойдешь
No me importa que trates de perderte
Мне все равно, что ты пытаешься скрыться
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Я найду тебя, женщина, даже в смерти
Más allá de la pena y del dolor
По ту сторону печали и боли
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Dejando que me alumbren las estrellas
И позволяю звездам освещать мне путь
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Porque las sombras son mis compañeras
Ведь тени мои спутники
No me importa que vayas donde vayas
Мне все равно, куда ты пойдешь
No me importa que trates de perderte
Мне все равно, что ты пытаешься скрыться
Yo te encuentro mujer hasta en la muerte
Я найду тебя, женщина, даже в смерти
Más allá de la pena y del dolor
По ту сторону печали и боли
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Dejando que me alumbren las estrellas
И позволяю звездам освещать мне путь
Me voy por el camino de la noche
Я иду по дороге ночи
Porque las sombras son mis compañeras
Ведь тени мои спутники





Авторы: José Alfredo Jiménez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.