Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
siempre
lo
seré
Und
immer
werde
ich
es
sein
Un
día
dijiste,
temblorosa
Eines
Tages
sagtest
du,
zitternd
De
pasión
Vor
Leidenschaft
Con
tu
silencio
cruel
Mit
deinem
grausamen
Schweigen
Ahora
pretendes
destrozar
Versuchst
du
jetzt,
mein
Herz
Ya
no
te
acuerdas
de
mí
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich
Ya
no
me
quieres
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Y
por
no
hacerme
sufrir
Und
um
mich
nicht
leiden
zu
lassen
Callar
prefieres
Ziehst
du
es
vor
zu
schweigen
Si
has
encontrado
una
nueva
ilusión
Wenn
du
eine
neue
Liebe
gefunden
hast
No
me
lo
niegues
Leugne
es
nicht
vor
mir
Y
nunca
trates
de
fingirme
amor
Und
versuche
nie,
mir
Liebe
vorzuspielen
Porque
me
hieres
Denn
das
verletzt
mich
Yo,
por
estar
junto
a
ti
Ich,
um
bei
dir
zu
sein
No
sé
qué
diera
Wüsste
nicht,
was
ich
nicht
gäbe
Y
por
besarte
otra
vez
Und
um
dich
noch
einmal
zu
küssen
La
vida
entera
Mein
ganzes
Leben
Quiero
fundir
en
la
llama
de
amor
Ich
will
in
der
Flamme
der
Liebe
verschmelzen
Nuestros
doseles
Unsere
Betten
Mas
no
te
acuerdas
de
mí
Aber
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich
Ya
no
me
quieres
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Quiero
fundir
en
la
llama
de
amor
Ich
will
in
der
Flamme
der
Liebe
verschmelzen
Nuestros
doseles
Unsere
Betten
Mas
no
te
acuerdas
de
mí
Aber
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich
Ya
no
me
quieres
Du
liebst
mich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Kelvigdam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.