Javier Solís - Escándalo - перевод текста песни на немецкий

Escándalo - Javier Solisперевод на немецкий




Escándalo
Skandal
Porque tu amor es mi espina
Denn deine Liebe ist mein Dorn
Por las cuatro esquinas hablan de los dos
An allen Ecken spricht man von uns beiden
Que es un escándalo dicen
Sie sagen, es sei ein Skandal
Y hasta me maldicen por darte mi amor
Und selbst verfluchen sie mich, weil ich dir meine Liebe gebe
No hagas caso de la gente
Gib nicht auf die Leute acht
Sigue la corriente y quiéreme más
Folge dem Strom und liebe mich noch mehr
Con eso tengo bastante
Damit habe ich genug
Vamos adelante sin ver qué dirán
Lass uns vorwärtsgehen, ohne auf Gerede zu hören
Si yo pudiera algún día
Wenn ich eines Tages könnte
Remontarme a las estrellas
Zu den Sternen aufsteigen
Conmigo te llevaría
Würde ich dich mit mir nehmen
A donde nadie nos viera
Wo uns niemand sehen würde
No hagas caso de la gente
Gib nicht auf die Leute acht
Sigue la corriente y quiéreme más
Folge dem Strom und liebe mich noch mehr
Que si esto es escandaloso
Denn wenn dies skandalös ist
Es más vergonzoso no saber amar
Ist es beschämender nicht zu lieben
Si yo pudiera algún día
Wenn ich eines Tages könnte
Remontarme a las estrellas
Zu den Sternen aufsteigen
Conmigo te llevaría
Würde ich dich mit mir nehmen
A donde nadie nos viera
Wo uns niemand sehen würde
No hagas caso de la gente
Gib nicht auf die Leute acht
Sigue la corriente y quiéreme más
Folge dem Strom und liebe mich noch mehr
Que si esto es escandaloso
Denn wenn dies skandalös ist
Es más vergonzoso no saber amar
Ist es beschämender nicht zu lieben





Авторы: Ruben Fuentes, Rafael Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.