Javier Solis - Gema - перевод текста песни на немецкий

Gema - Javier Solisперевод на немецкий




Gema
Edelstein
como piedra preciosa, como divina joya, valiosa de verdad
Du wie ein Edelstein, wie ein göttliches Juwel, wahrhaft wertvoll.
Si mis ojos no me mienten, si mis ojos no me engañan
Wenn meine Augen mich nicht belügen, wenn meine Augen mich nicht täuschen,
Tu belleza es sin igual
Deine Schönheit ist ohnegleichen.
Tuve una vez la ilusión de tener un amor que me hiciera valer
Einst hatte ich die Illusion, eine Liebe zu haben, die mir Geltung verschaffte.
Luego que te vi mujer yo te pude querer con toditita mi alma
Als ich dich dann sah, Frau, konnte ich dich mit meiner ganzen Seele lieben.
Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida
Du bist der Edelstein, den Gott zu einer Frau machte, zum Wohle meines Lebens.
Por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida
Deshalb wollte ich singen und rufen, dass ich dich liebe, geliebte Frau.
Por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor
Deshalb erhebe ich meine Stimme, deinen Namen segnend und dich um Liebe bittend.
Que me hiciera valer
Die mir Geltung verschaffte.
Con toditita mi alma
Mit meiner ganzen Seele.
Eres la gema que Dios convirtiera en mujer para bien de mi vida
Du bist der Edelstein, den Gott zu einer Frau machte, zum Wohle meines Lebens.
Por eso quise cantar y gritar que te quiero mujer consentida
Deshalb wollte ich singen und rufen, dass ich dich liebe, geliebte Frau.
Por eso elevo mi voz bendiciendo tu nombre y pidiéndote amor
Deshalb erhebe ich meine Stimme, deinen Namen segnend und dich um Liebe bittend.





Авторы: Luis Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.