Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infierno Y Gloria - Bolero
Hölle und Herrlichkeit - Bolero
Perdóname,
Señor
Vergib
mir,
Herr
Si
la
quiero
en
tal
forma
Wenn
ich
sie
so
sehr
liebe
Que
loco
por
su
amor
Dass
ich,
verrückt
nach
ihrer
Liebe
El
matar
no
me
importa
Das
Töten
mir
nichts
ausmacht
Mi
rostro
se
transforma
Mein
Gesicht
verändert
sich
Cuando
alguien
le
habla
Wenn
jemand
mit
ihr
spricht
Y
el
que
la
ve
y
la
toca
Und
wer
sie
sieht
und
sie
berührt
Es
ya
mi
rival
Ist
schon
mein
Rivale
Es
tan
inmenso
el
cariño
que
siento
por
ella
So
unermesslich
ist
die
Zuneigung,
die
ich
für
sie
empfinde
No
sé
si
soy
hombre
o
bestia
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Mann
oder
Bestie
bin
Sedienta
de
amar
Durstig
nach
Liebe
Yo
sólo
sé
que
la
quiero
con
todas
mis
fuerzas
Ich
weiß
nur,
dass
ich
sie
mit
all
meiner
Kraft
liebe
Ella
es
mi
infierno
y
mi
gloria
Sie
ist
meine
Hölle
und
meine
Herrlichkeit
Ella
es
mi
pecado,
mi
bien
y
mi
mal
Sie
ist
meine
Sünde,
mein
Gutes
und
mein
Böses
Es
tan
inmenso
el
cariño
que
siento
por
ella
So
unermesslich
ist
die
Zuneigung,
die
ich
für
sie
empfinde
No
sé
si
soy
hombre
o
bestia
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
Mann
oder
Bestie
bin
Sedienta
de
amar
Durstig
nach
Liebe
Yo
sólo
sé
que
la
quiero
con
todas
mis
fuerzas
Ich
weiß
nur,
dass
ich
sie
mit
all
meiner
Kraft
liebe
Ella
es
mi
infierno
y
mi
gloria
Sie
ist
meine
Hölle
und
meine
Herrlichkeit
Ella
es
mi
pecado,
mi
bien
y
mi
mal
Sie
ist
meine
Sünde,
mein
Gutes
und
mein
Böses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abelardo Pulido Buenrostro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.