Javier Solis - La Corriente - перевод текста песни на немецкий

La Corriente - Javier Solisперевод на немецкий




La Corriente
Die Strömung
Para qué me sirve el alma
Wozu nützt mir die Seele,
Si la tengo ya amargada
wenn sie schon verbittert ist,
Si su vida idolatraba
wenn ich ihr Leben vergötterte,
Por traiciones la dejé
wegen Verrats ließ ich sie fahren.
Para qué sirve ser bueno
Wozu nützt es, gut zu sein,
Si se ríen en tu cara
wenn man dir ins Gesicht lacht?
Que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen,
Que me lleve la corriente
soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás, no regresaré
zurück, ich werde nicht wiederkehren.
Es por eso que me miran
Deshalb sehen sie mich,
Arrastrando mi tristeza
wie ich meine Traurigkeit schleppe,
Buscando la puñalada
suchend nach dem Dolchstoß,
Que me borre su querer
der ihre Zuneigung auslöscht.
Para qué sirve ser bueno
Wozu nützt es, gut zu sein,
Si se ríen en tu cara
wenn man dir ins Gesicht lacht?
Que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen,
Que me lleve la corriente
soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás, no regresaré
zurück, ich werde nicht wiederkehren.
¡Qué va!
Ach was!
Es por eso que me miran
Deshalb sehen sie mich,
Arrastrando mi tristeza
wie ich meine Traurigkeit schleppe,
Buscando la puñalada
suchend nach dem Dolchstoß,
Que me borre su querer
der ihre Zuneigung auslöscht.
Para qué sirve ser bueno
Wozu nützt es, gut zu sein,
Si se ríen en tu cara
wenn man dir ins Gesicht lacht?
Que me lleve la corriente
Soll mich die Strömung mitnehmen,
Que me lleve la corriente
soll mich die Strömung mitnehmen,
Atrás, no regresaré
zurück, ich werde nicht wiederkehren.





Авторы: Chucho Navarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.