Текст и перевод песни Javier Solis - La Postal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
no
me
has
escrito?
Why
haven't
you
written
to
me?
¿Por
qué
no
me
has
mandado?
Why
haven't
you
sent
me?
Siquiera
una
postal
Even
a
postcard
¿Por
qué
no
has
contestado?
Why
haven't
you
answered?
¿Por
qué
no
me
has
contado
Why
haven't
you
told
me
Si
te
ha
ido
bien
o
mal?
If
things
are
going
well
or
badly
for
you?
Quiero
saber
si
estás
triste
I
want
to
know
if
you're
sad
O
si
te
encuentras
feliz
Or
if
you're
happy
Que
yo
desde
que
te
fuiste
That
since
you
left
Vivo
llorando
por
ti
I've
been
crying
for
you
¿Por
qué
no
me
has
escrito?
Why
haven't
you
written
to
me?
¿Por
qué
no
me
has
mandado?
Why
haven't
you
sent
me?
Siquiera
una
postal
Even
a
postcard
Si
sabes
que
me
matas
If
you
know
that
you're
killing
me
Con
tu
silencio
cruel
With
your
cruel
silence
¿Qué
trabajo
te
cuesta
What
effort
would
it
take
Ponerme
un
par
de
letras
To
write
me
a
couple
of
lines
En
un
mísero
papel?
On
a
miserable
piece
of
paper?
¿Por
qué
no
me
has
escrito?
Why
haven't
you
written
to
me?
¿Por
qué
no
me
has
mandado?
Why
haven't
you
sent
me?
Siquiera
una
postal
Even
a
postcard
Si
sabes
que
me
matas
If
you
know
that
you're
killing
me
Con
tu
silencio
cruel
With
your
cruel
silence
¿Qué
trabajo
te
cuesta
What
effort
would
it
take
Ponerme
un
par
de
letras
To
write
me
a
couple
of
lines
En
un
mísero
papel?
On
a
miserable
piece
of
paper?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.