Javier Solis - Lamento Borincano - перевод текста песни на английский

Lamento Borincano - Javier Solisперевод на английский




Lamento Borincano
Lament of the Borincano
Sale loco de contento con su cargamento
He leaves home overjoyed with his load
Para la ciudad ay, para la cuidad
For the city, oh for the city
Lleva en su pensamiento todo un mundo
His thoughts are filled with a world
Lleno de felicidad ay, de felicidad
Full of happiness, oh happiness
Piensa remediar la situacion
He plans to improve the situation
Del hogar que es toda su ilusión,
Of his home, his beloved home, yes
Y alegre, el jibarito va pensando así
And joyfully, the hillbilly goes thinking thus
Diciendo así, cantando así por el camino
Singing thus, humming thus along the path
Si yo vendo la carga, mi Dios querido
If I were to sell my load, my dear God
Un traje a mi viejita voy a comprar
I will buy my old woman a dress
Y alegre, también su yegua va
And his mare also goes joyfully
Al presentir que su cantar
Sensing that his song
Es todo un himno de alegría
Is a hymn of joy
En eso lo sorprende la luz del día
When the light of day surprises him
Al llegar al mercado de la ciudad
Upon reaching the city market
Pasa la mañana entera sin que nadie quiera
The whole morning passes without anyone wanting to
Su carga comprar ay, su carga comprar
Buy his load, oh buy his load
Todo, todo está desierto, y el pueblo está lleno
Everything is deserted, and the town is full of
De necesidad, ay, de necesidad
Necessity, oh necessity
Se oyen los lamentos por doquier
Lamentations are heard everywhere
De su desdichada Borinquen,
For your unfortunate Borinquen, yes
Y triste, el jibarito va pensando así
And sadly, the hillbilly goes thinking thus
Diciendo así, llorando así por el camino
Saying thus, weeping thus along the path
¿Qué será de Borinquen mi Dios querido?
What will become of Borinquen, my dear God?
¿Qué será de mis hijos y de mi hogar?
What will become of my children and my home?
Borinquen, la tierra del Edén
Borinquen, the land of Eden
La que al cantar, el gran Gautier
Which while singing, the great Gautier
Llamó la perla de los mares
Called the pearl of the seas
Ahora que te encuentras con tus pesares
Now that you are filled with your sorrows
Déjame que le cante yo también, yo también
Let me sing to you too, me too
Yo también (Aah)
Me too (Aah)





Авторы: Rafael Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.