Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Rejas No Matan
Gitter töten nicht
Si
hasta
en
mi
propia
cara
Wenn
du
mir
sogar
ins
Gesicht
Coqueteabas,
mi
vida
Geflirtet
hast,
mein
Schatz
Qué
será
a
mis
espaldas
Was
mag
hinter
meinem
Rücken
Y
yo
preso
por
ti
Und
ich
gefangen
durch
dich
Unos
guardias
me
han
dicho
Ein
paar
Wärter
haben
mir
erzählt
Que
ya
tú
andas
perdida
Dass
du
dich
verloren
hast
Y
que
ya
ni
te
acuerdas
Und
dass
du
dich
nicht
mehr
erinnerst
Lo
que
hiciste
de
mí
Was
du
aus
mir
gemacht
hast
Qué
rumbo
tomaste,
mi
vida
Welchen
Weg
hast
du
genommen,
mein
Schatz
Qué
puerta
a
tu
paso
se
abrió
Welche
Tür
öffnete
sich
dir
Qué
luna
te
espera
angustiada
Welcher
Mond
erwartet
dich
in
Angst
Oyendo
tu
nombre
Deinen
Namen
hörend
Oyendo
mi
voz
Meine
Stimme
hörend
Qué
labios
te
cierran
los
ojos
Welche
Lippen
schließen
deine
Augen
Los
ojos
que
a
besos
cerré
Die
Augen,
die
ich
mit
Küssen
schloss
Auroras
que
son
puñaladas
Morgenröten,
die
Dolchstiche
sind
Las
rejas
no
matan
Gitter
töten
nicht
Pero
sí,
tu
maldito
querer
Aber
deine
verdammte
Liebe
tut
es
(¡Pobre
de
ti,
Javier!)
(Armer
Kerl,
Javier!)
Qué
labios
te
cierran
los
ojos
Welche
Lippen
schließen
deine
Augen
Los
ojos
que
a
besos
cerré
Die
Augen,
die
ich
mit
Küssen
schloss
Auroras
que
son
puñaladas
Morgenröten,
die
Dolchstiche
sind
Las
rejas
no
matan
Gitter
töten
nicht
Pero
sí,
tu
maldito
querer
Aber
deine
verdammte
Liebe
tut
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.