Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
luz
de
luna
Я
хочу
лунный
свет
Para
mi
noche
triste
Для
моей
грустной
ночи
Para
cantar
divina
la
ilusión
que
me
trajiste
Чтоб
петь
о
дивном
счастье,
что
принесла
ты
мне
Para
sentirte
mía
Чтоб
чувствовать
тебя
своей
Mía
tú,
como
ninguna
Своей,
как
никем
другой
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
como
garfios,
como
garras
Я
чувствую
твои
путы
как
когти,
как
капканы
Que
me
ahogan
en
la
playa
de
la
farra
y
del
dolor
Что
душат
на
берегу
веселья
и
страданий
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
en
la
noche
callada
И
слышу,
как
цепи
волочатся
в
тихой
ночи
Que
sea
plenilunada,
azul
como
ninguna
Пусть
будет
полнолуние,
синее,
как
никто
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Si
ya
no
vuelves
nunca
Если
не
вернешься
никогда
Provincianita
mía
Моя
провинциалка
A
mi
celda
querida
que
está
triste
y
está
fría
В
мою
милую
тюрьму,
что
так
холодна
и
пуста
Que
al
menos
tu
recuerdo
Хотя
бы
твой
образ
Ponga
luz,
sobre
mi
bruma
Озарит
мой
туман
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Yo
siento
tus
amarras
como
garfios,
como
garras
Я
чувствую
твои
путы
как
когти,
как
капканы
Que
me
ahogan
en
la
playa
de
la
farra
y
del
dolor
Что
душат
на
берегу
веселья
и
страданий
Y
siento
tus
cadenas
arrastrar
en
la
noche
callada
И
слышу,
как
цепи
волочатся
в
тихой
ночи
Que
sea
plenilunada,
azul
como
ninguna
Пусть
будет
полнолуние,
синее,
как
никто
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Pues
desde
que
te
fuiste
Ведь
с
тех
пор,
как
ушла
ты
No
he
tenido
luz
de
luna
Не
было
лунного
света
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.