Javier Solis - Mayra - перевод текста песни на немецкий

Mayra - Javier Solisперевод на немецкий




Mayra
Mayra
Para mí, como una princesita
Für mich, wie eine kleine Prinzessin
Mayra querida, eres
Mayra, meine Liebste, bist du
Bajaré para ti todas las estrellitas
Ich werde für dich all die Sternchen herunterholen
La luna llena y el cielo azul
Den Vollmond und den blauen Himmel
Para mí, como una princesita
Für mich, wie eine kleine Prinzessin
Mayra querida, eres
Mayra, meine Liebste, bist du
Bajaré para ti todas las estrellitas
Ich werde für dich all die Sternchen herunterholen
La luna llena y el cielo azul
Den Vollmond und den blauen Himmel
Y tejeré con mi cariño santo
Und ich werde mit meiner heiligen Zuneigung weben
Un delicado manto que te pueda cubrir
Einen zarten Mantel, der dich bedecken kann
Solo viviré para alumbrar tu senda
Ich werde nur leben, um deinen Pfad zu erhellen
Porque eres bella prenda que tengo en mi existir
Denn du bist das schöne Juwel, das ich in meinem Dasein habe
Y tejeré con mi cariño santo
Und ich werde mit meiner heiligen Zuneigung weben
Un delicado manto que te pueda cubrir
Einen zarten Mantel, der dich bedecken kann
Solo viviré para alumbrar tu senda
Ich werde nur leben, um deinen Pfad zu erhellen
Porque eres bella prenda que tengo en mi existir
Denn du bist das schöne Juwel, das ich in meinem Dasein habe
Para mí, como una princesita
Für mich, wie eine kleine Prinzessin
Mayra querida, eres
Mayra, meine Liebste, bist du
Bajaré para ti todas las estrellitas
Ich werde für dich all die Sternchen herunterholen
La luna llena y el cielo azul
Den Vollmond und den blauen Himmel
Para mí, como una princesita
Für mich, wie eine kleine Prinzessin
Mayra querida, eres
Mayra, meine Liebste, bist du
Bajaré para ti todas las estrellitas
Ich werde für dich all die Sternchen herunterholen
La luna llena y el cielo azul
Den Vollmond und den blauen Himmel
Y tejeré con mi cariño santo
Und ich werde mit meiner heiligen Zuneigung weben
Un delicado manto que te pueda cubrir
Einen zarten Mantel, der dich bedecken kann
Solo viviré para alumbrar tu senda
Ich werde nur leben, um deinen Pfad zu erhellen
Porque eres bella prenda que tengo en mi existir
Denn du bist das schöne Juwel, das ich in meinem Dasein habe
Y tejeré con mi cariño santo
Und ich werde mit meiner heiligen Zuneigung weben
Un delicado manto que te pueda cubrir
Einen zarten Mantel, der dich bedecken kann
Solo viviré para alumbrar tu senda
Ich werde nur leben, um deinen Pfad zu erhellen
Porque eres bella prenda que tengo en mi existir
Denn du bist das schöne Juwel, das ich in meinem Dasein habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.