Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer,
mujer
divina
Frau,
göttliche
Frau
Tienes
el
veneno
que
fascina
en
tu
mirar
In
deinem
Blick
liegt
das
Gift,
das
bezaubert
Mujer,
alabastrina
Frau,
aus
Alabaster
Eres
vibración
de
sonatina
pasional
Du
bist
die
Schwingung
einer
leidenschaftlichen
Sonatine
Tienes
el
perfume
de
un
naranjo
en
flor
Du
trägst
den
Duft
einer
Orangenblüte
El
altivo
porte
de
una
majestad
Die
stolze
Haltung
einer
Majestät
Sabes
de
los
filtros
que
hay
en
el
amor
Du
kennst
die
Zaubertränke
der
Liebe
Tienes
el
hechizo
de
la
liviandad
Und
hast
den
Reiz
der
Leichtfertigkeit
La
divina
magia
de
un
atardecer
Die
göttliche
Magie
eines
Sonnenuntergangs
Y
la
maravilla
de
la
inspiración
Und
das
Wunder
der
Inspiration
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
In
deinem
Wesen
liegt
der
Rhythmus
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Der
Herzschlag
eines
Liedes
Eres
la
razón
de
mi
existir,
mujer
Du
bist
der
Grund
meiner
Existenz,
Frau
La
divina
magia
de
un
atardecer
Die
göttliche
Magie
eines
Sonnenuntergangs
Y
la
maravilla
de
la
inspiración
Und
das
Wunder
der
Inspiration
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
In
deinem
Wesen
liegt
der
Rhythmus
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Der
Herzschlag
eines
Liedes
Eres
la
razón
de
mi
existir,
mujer
Du
bist
der
Grund
meiner
Existenz,
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.