Javier Solis - Nobleza - перевод текста песни на немецкий

Nobleza - Javier Solisперевод на немецкий




Nobleza
Edelmut
No puede ser cobarde el que perdona
Feige kann der nicht sein, der verzeiht
A un amor que es malo y traicionero
Einer Liebe, die schlecht und treulos ist
El amor es dolor cuando es sincero
Liebe ist Schmerz, wenn sie aufrichtig ist
Vergüenza no es llorar
Es ist keine Schande zu weinen
Vergüenza no es llorar
Es ist keine Schande zu weinen
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Toda mujer bonita será traidora
Jede schöne Frau wird treulos sein
Porque al hombre valiente lo hace cobarde
Denn den tapferen Mann macht sie feige
Por su traición el alma quise arrancarle
Für ihren Verrat wollte ich ihr die Seele entreißen
Pero al tenerla cerca, volví a besarle
Doch als ich sie nah bei mir hatte, küsste ich sie wieder
Porque también, bonita
Denn auch schön,
Porque también, bonita
denn auch schön
Era mi madre
war meine Mutter
Por su traición el alma quise arrancarle
Für ihren Verrat wollte ich ihr die Seele entreißen
Pero al tenerla cerca, volví a besarle
Doch als ich sie nah bei mir hatte, küsste ich sie wieder
Porque también, bonita
Denn auch schön,
Porque también, bonita
denn auch schön
Era mi madre
war meine Mutter





Авторы: Nico Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.