Javier Solis - Ojos de Juventud - перевод текста песни на немецкий

Ojos de Juventud - Javier Solisперевод на немецкий




Ojos de Juventud
Augen der Jugend
Ojos de juventud
Augen der Jugend
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
Hat Gott in dein Gesicht gelegt, das Licht neu erschaffend
Eran para mi amor
Sie waren für meine Liebe
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Wie ein Sonnenstrahl ewiger Fülle
Ojos de juventud
Augen der Jugend
La vida a me dio para llorar
Gab das Leben mir zum Weinen
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu beweinen
Que luego me engañó con su traición vulgar
Die mich dann betrog mit ihrem schäbigen Verrat
Ojos de juventud
Augen der Jugend
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
Hat Gott in dein Gesicht gelegt, das Licht neu erschaffend
Eran para mi amor
Sie waren für meine Liebe
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Wie ein Sonnenstrahl ewiger Fülle
Ojos de juventud
Augen der Jugend
La vida a me dio para llorar
Gab das Leben mir zum Weinen
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu beweinen
Que luego me engañó con su traición vulgar
Die mich dann betrog mit ihrem schäbigen Verrat
Voy por la vida sin tu amor
Ich geh durchs Leben ohne deine Liebe
Como nave sin final, pues me rompiste el corazón
Wie ein Schiff ohne Ziel, denn du hast mein Herz gebrochen
Con tus manitas de marfil
Mit deinen Händchen aus Elfenbein
Como si fueran de cristal
Als wären sie aus Kristall
Y como nunca he de olvidar
Und da ich niemals vergessen werde
Tu suprema ingratitud ni tu traición
Deine höchste Undankbarkeit, noch deinen Verrat
Digo a mis ojos con afán
Sage ich zu meinen Augen mit Nachdruck
Ojos de juventud llorad
Augen der Jugend, weint
Ojos de juventud
Augen der Jugend
Puso en tu cara Dios, volviendo a crear la luz
Hat Gott in dein Gesicht gelegt, das Licht neu erschaffend
Eran para mi amor
Sie waren für meine Liebe
Como un rayo de sol de eterna plenitud
Wie ein Sonnenstrahl ewiger Fülle
Ojos de juventud
Augen der Jugend
La vida a me dio para llorar
Gab das Leben mir zum Weinen
Para llorar tu amor
Um deine Liebe zu beweinen
Que luego me engañó con su traición vulgar
Die mich dann betrog mit ihrem schäbigen Verrat





Авторы: Arturo Tolentino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.