Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Mi Vida
Verzeih mir, mein Leben
Si
acaso
te
ofendí,
perdón,
Falls
ich
dich
gekränkt
habe,
verzeih,
Si
en
algo
te
engañé,
perdón,
Falls
ich
dich
irgendwie
betrogen
habe,
verzeih,
Si
no
te
comprendí,
perdón,
Falls
ich
dich
nicht
verstand,
verzeih,
Perdóname
mi
vida.
Verzeih
mir,
mein
Leben.
Por
ser
como
yo
soy,
perdón,
Dafür,
wie
ich
bin,
verzeih,
Por
este
amor
sin
fin,
perdón,
Für
diese
endlose
Liebe,
verzeih,
Por
todo
tu
dolor,
perdón,
Für
all
deinen
Schmerz,
verzeih,
Perdóname
mi
vida.
Verzeih
mir,
mein
Leben.
Se
me
desborda
el
corazón
Mein
Herz
läuft
über,
Con
sólo
oír
tu
voz,
Schon
wenn
ich
deine
Stimme
hör',
Con
sólo
pensar
en
ti,
Schon
wenn
ich
an
dich
denk',
Con
verte
pasar
no
más.
Schon
wenn
ich
dich
vorbeigehen
seh'.
Y
aunque
el
orgullo
me
aconseja
no
buscarte
más,
Und
obwohl
der
Stolz
mir
rät,
dich
nicht
mehr
zu
suchen,
Tengo
el
valor
de
repetir
con
ansiedad:
Hab'
ich
den
Mut,
mit
Bangen
zu
wiederholen:
Si
acaso
te
ofendí,
perdón,
Falls
ich
dich
gekränkt
habe,
verzeih,
Si
en
algo
te
engañé,
perdón,
Falls
ich
dich
irgendwie
betrogen
habe,
verzeih,
Si
no
te
comprendí,
perdón,
Falls
ich
dich
nicht
verstand,
verzeih,
Perdóname
mi
vida.
Verzeih
mir,
mein
Leben.
Se
me
desborda
el
corazón
Mein
Herz
läuft
über,
Con
sólo
oír
tu
voz,
Schon
wenn
ich
deine
Stimme
hör',
Con
sólo
pensar
en
ti,
Schon
wenn
ich
an
dich
denk',
Con
verte
pasar
no
más.
Schon
wenn
ich
dich
vorbeigehen
seh'.
Y
aunque
el
orgullo
me
aconseja
no
buscarte
más,
Und
obwohl
der
Stolz
mir
rät,
dich
nicht
mehr
zu
suchen,
Tengo
el
valor
de
repetir
con
ansiedad:
Hab'
ich
den
Mut,
mit
Bangen
zu
wiederholen:
Si
acaso
te
ofendí,
perdón,
Falls
ich
dich
gekränkt
habe,
verzeih,
Si
en
algo
te
engañé,
perdón,
Falls
ich
dich
irgendwie
betrogen
habe,
verzeih,
Si
no
te
comprendí,
perdón,
Falls
ich
dich
nicht
verstand,
verzeih,
Perdóname
mi
vida.
Verzeih
mir,
mein
Leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Ruiz Galindo, Jose Antonio Zorrilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.