Текст и перевод песни Javier Solis - Por Que Me Dejas
Por Que Me Dejas
Why Are You Leaving Me?
¿Por
qué
te
vas?,
¿por
qué
te
alejas?
Why
are
you
leaving
me?
Why
are
you
going
away?
Fue
sin
querer
que
tu
orgullo
herí.
It
was
unintentional
that
I
hurt
your
pride.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
What
will
I
do
if
you
leave
me?
Sin
tu
amor
¿qué
será
de
mí?
Without
your
love,
what
will
become
of
me?
Ya
un
sol
no
habrá
como
el
de
ayer
There
will
be
no
sunshine
like
yesterday's
Ni
un
cielo
azul
ni
un
atardecer.
Nor
an
azure
sky
nor
sunset.
Ya
no
he
de
ver
si
tú
te
vas
If
you
leave,
I
will
no
longer
see
Amanecer
jamás.
The
dawn
ever
again.
¿Por
qué
te
vas?
si
todo
ha
muerto,
Why
are
you
going
away?
For
everything
has
perished,
Si
para
mí
ya
no
hay
bien
ni
mal.
For
me,
there
is
no
good
or
evil.
El
mundo
está
sin
ti
desierto
Without
you,
the
world
is
a
desert
Sin
tu
amor
todo
me
da
igual.
Without
your
love,
everything
is
the
same
to
me.
Ni
el
más
allá
me
importa
ya
Even
the
afterlife
no
longer
matters
to
me
Tú
eres
el
fin,
la
eternidad.
You
are
the
end,
eternity.
Todo
es
igual
para
los
dos
Everything
is
the
same
for
both
of
us
Y
quedará
tu
adiós.
And
your
farewell
will
remain.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
What
will
I
do
if
you
leave?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti?
What
will
I
do
without
you,
without
you,
without
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Альбом
Payaso
дата релиза
27-07-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.