Текст и перевод песни Javier Solis - Por Que Me Dejas
Por Que Me Dejas
Почему ты меня покидаешь?
¿Por
qué
te
vas?,
¿por
qué
te
alejas?
Почему
ты
уходишь?
Почему
ты
отдаляешься?
Fue
sin
querer
que
tu
orgullo
herí.
Я
не
хотел
ранить
твою
гордость.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
Что
мне
делать,
если
ты
меня
оставишь?
Sin
tu
amor
¿qué
será
de
mí?
Что
будет
со
мной
без
твоей
любви?
Ya
un
sol
no
habrá
como
el
de
ayer
Уже
не
будет
солнца,
как
вчера,
Ni
un
cielo
azul
ni
un
atardecer.
Ни
голубого
неба,
ни
заката.
Ya
no
he
de
ver
si
tú
te
vas
Я
больше
не
увижу,
если
ты
уйдешь,
Amanecer
jamás.
Рассвета
никогда.
¿Por
qué
te
vas?
si
todo
ha
muerto,
Почему
ты
уходишь?
Если
всё
умерло,
Si
para
mí
ya
no
hay
bien
ni
mal.
Если
для
меня
уже
нет
ни
добра,
ни
зла.
El
mundo
está
sin
ti
desierto
Мир
без
тебя
пустыня,
Sin
tu
amor
todo
me
da
igual.
Без
твоей
любви
мне
всё
равно.
Ni
el
más
allá
me
importa
ya
Мне
уже
не
важен
даже
загробный
мир,
Tú
eres
el
fin,
la
eternidad.
Ты
- мой
конец,
моя
вечность.
Todo
es
igual
para
los
dos
Всё
одинаково
для
нас
обоих,
Y
quedará
tu
adiós.
И
останется
только
твое
прощание.
¿Qué
voy
a
hacer
si
tú
me
dejas?
Что
мне
делать,
если
ты
меня
оставишь?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Альбом
Payaso
дата релиза
27-07-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.