Javier Solis - Porque Me Dejas (Et Maintenant) - перевод текста песни на русский

Porque Me Dejas (Et Maintenant) - Javier Solisперевод на русский




Porque Me Dejas (Et Maintenant)
Почему ты уходишь? (Et Maintenant)
¿Por qué te vas?
Почему ты уходишь?
¿Por qué te alejas?
Почему ты отдаляешься?
Fue sin querer que orgullo herí
Нечаянно я задел твою гордость,
¿Qué voy a hacer si me dejas? Sin ti amor qué será de
Что мне делать, если ты меня оставишь? Без тебя, любовь моя, что будет со мной?
Ya un sol no habrá como el de ayer ni un cielo azul ni un atardecer
Уже не будет солнца, как вчера, ни голубого неба, ни заката.
Ya no he de ver si te vas
Я больше не увижу, если ты уйдешь,
Amanecer jamás
Рассвета никогда.
¿Por qué te vas? todo ha muerto
Почему ты уходишь? Если все умерло,
para ya no hay bien y mal
Если для меня уже нет добра и зла,
El mundo está sin ti desierto sin ti amor todo me da igual
Мир без тебя пустыня, без тебя, любовь моя, мне все равно.
Ni el más allá me importa ya
Даже загробный мир мне уже не важен,
eres el fin la eternidad
Ты мой конец, моя вечность.
Todo es igual para los dos y quedará adiós
Все одинаково для нас обоих, и останется твое прощание.
¿Qué voy a hacer si me dejas?
Что мне делать, если ты меня оставишь?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что мне делать без тебя?
Sin ti
Без тебя.
Sin ti
Без тебя.





Авторы: pierre delanoë


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.