Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javier Solis - Recuerdos de Ipacarai




Recuerdos de Ipacarai
Recuerdos of Ipacarai
Una noche tibia nos conocimos
We met on a warm night
Junto al lago azul de Ypacaraí
By the blue lake of Ypacaraí
cantabas triste por el camino
You sang sadly on the path
Viejas melodías en guaraní
Old melodies in Guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
And with the enchantment of your songs
Iba renaciendo tu amor en
My love for you was reborn
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on the beautiful night of the full moon
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Y con tus ojazos me dio el amor
And your eyes gave me love
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Where are you now, my love?
Que tu suave canto no llega a
Your sweet song doesn't reach me anymore
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Everything reminds me of you, my sweet love, by the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Everything reminds me of you, my voice calls for you, my love
Y en la noche hermosa de plenilunio
And on the beautiful night of the full moon
De tu blanca mano sentí el calor
I felt the warmth of your white hand
Y con tus ojazos me dio el amor
And your eyes gave me love
¿Dónde estás ahora, cuñataí?
Where are you now, my love?
Que tu suave canto no llega a
Your sweet song doesn't reach me anymore
¿Dónde estás ahora?
Where are you now?
Mi ser te añora con frenesí
My being yearns for you with frenzy
Todo te recuerda, mi dulce amor, junto al lago azul de Ypacaraí
Everything reminds me of you, my sweet love, by the blue lake of Ypacaraí
Todo te recuerda, mi voz te llama, cuñataí
Everything reminds me of you, my voice calls for you, my love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.