Javier Solis - Regalo De Reyes - Bolero - перевод текста песни на немецкий

Regalo De Reyes - Bolero - Javier Solisперевод на немецкий




Regalo De Reyes - Bolero
Geschenk der Heiligen Drei Könige - Bolero
Ya va llegando diciembre y sus posadas
Schon naht der Dezember und seine Posadas
Se va acercando ya también la Navidad
Auch Weihnachten rückt schon näher
El año nuevo me traerá nuevas tristezas
Das neue Jahr wird mir neue Trauer bringen
Y por tu ausencia lloraré mi soledad
Und wegen deiner Abwesenheit werde ich meine Einsamkeit beweinen
Si te encuentras brindando en tu alegría
Wenn du in deiner Freude anstößt
Algún recuerdo de mi amor te llegará
Wird dich eine Erinnerung an meine Liebe erreichen
Tal vez evoques el calor de mis caricias
Vielleicht erinnerst du dich an die Wärme meiner Zärtlichkeiten
Y con tu copa al terminar me olvidarás
Und mit deinem letzten Trunk wirst du mich vergessen
Si con los meses y los años no vuelves
Wenn du über Monate und Jahre nicht zurückkehrst
Y si una gracia el cielo a me puede dar
Und wenn der Himmel mir eine Gnade gewähren kann
Le pediré como regalo un día de reyes
Werde ich ihn um ein Geschenk zum Dreikönigstag bitten
Besar tus labios y estrecharte junto a
Deine Lippen zu küssen und dich an mich zu drücken
Y si cansada de la vida a regresas
Und wenn du, des Lebens müde, zu mir zurückkehrst
Y si el destino no te da felicidad
Und wenn das Schicksal dir kein Glück schenkt
Habrá una cruz en el final de tu camino
Wird ein Kreuz am Ende deines Weges sein
Serán mis brazos que por ti esperando están
Es werden meine Arme sein, die auf dich warten
Ahhh eah
Ahhh eah
Si con los meses y los años no vuelves
Wenn du über Monate und Jahre nicht zurückkehrst
Y si una gracia el cielo a me puede dar
Und wenn der Himmel mir eine Gnade gewähren kann
Le pediré como regalo un día de reyes
Werde ich ihn um ein Geschenk zum Dreikönigstag bitten
Besar tus labios y estrecharte junto a
Deine Lippen zu küssen und dich an mich zu drücken
Y si cansada de la vida a regresas
Und wenn du, des Lebens müde, zu mir zurückkehrst
Y si el destino no te da felicidad
Und wenn das Schicksal dir kein Glück schenkt
Habrá una cruz en el final de tu camino
Wird ein Kreuz am Ende deines Weges sein
Serán mis brazos que por ti esperando están
Es werden meine Arme sein, die auf dich warten





Авторы: David Lama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.