Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distancia
entre
los
dos
Die
Distanz
zwischen
uns
beiden
Es
cada
día
más
grande
Wird
mit
jedem
Tag
größer
De
tu
amor
y
de
mi
amor
Von
deiner
Liebe
und
meiner
Liebe
No
está
quedando
nada
Bleibt
fast
nichts
mehr
übrig
Sin
embargo,
el
corazón
Doch
das
Herz
will
sich
einfach
No
quiere
resignarse
Nicht
damit
abfinden
A
escuchar
el
triste
"adiós"
Das
traurige
"Lebewohl"
zu
hören
Que
sea
tu
retirada
Das
deinen
Abschied
bedeutet
Cuando
te
hayas
ido
ya
Wenn
du
schon
gegangen
bist
Pedazo
de
mi
vida
Stück
meines
Lebens
Si
aguanté
la
soledad
Wenn
ich
die
Einsamkeit
ertrage
Recuérdame
un
poquito
Erinnere
dich
ein
wenig
an
mich
Porque
yo
te
supe
amar
Denn
ich
liebte
dich
aufrichtig
Derecho
y
sin
mentiras
Ganz
ohne
Lügen
Y
te
voy
a
recordar
Und
ich
werde
dich
erinnern
Por
Dios
que
muy
bonito
Bei
Gott,
so
schön
Déjame
algo
de
recuerdo
Lass
mir
etwas
als
Erinnerung
Una
lágrima
y
un
beso
Eine
Träne
und
einen
Kuss
Y
un
cachito
de
tu
pelo
Und
eine
Strähne
deines
Haares
De
mí
no
te
lleves
nada
Nimm
nichts
von
mir
mit
Porque
ya
lo
tienes
todo
Denn
du
hast
schon
alles
Yo
soy
tuyo,
solo
tuyo
Ich
gehöre
dir,
nur
dir
La
distancia
entre
los
dos
Die
Distanz
zwischen
uns
beiden
Es
cada
día
más
grande
Wird
mit
jedem
Tag
größer
De
tu
amor
y
de
mi
amor
Von
deiner
Liebe
und
meiner
Liebe
No
está
quedando
nada
Bleibt
fast
nichts
mehr
übrig
Sin
embargo,
el
corazón
Doch
das
Herz
will
sich
einfach
No
quiere
resignarse
Nicht
damit
abfinden
A
escuchar
el
triste
"adiós"
Das
traurige
"Lebewohl"
zu
hören
Que
sea
tu
retirada
Das
deinen
Abschied
bedeutet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.