Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
me
quieres
o
me
engañas
Ob
du
mich
liebst
oder
mich
betrügst
Como
no
adivino,
seguiré
pensando
que
me
quieres
solamente
a
mí
Da
ich
es
nicht
erraten
kann,
werde
ich
weiter
denken,
dass
du
nur
mich
liebst
No
tengo
derecho
en
realidad
Ich
habe
eigentlich
kein
Recht
Para
dudar
de
ti
An
dir
zu
zweifeln
Y
para
no
vivir
feliz
Und
nicht
glücklich
zu
leben
Pero
yo
presiento
Aber
ich
ahne
Que
no
estás
conmigo
Dass
du
nicht
bei
mir
bist
Aunque
estés
aquí
Obwohl
du
hier
bist
Uno
no
sabe
nunca
nada
Man
weiß
ja
nie
etwas
Moriré
de
pena
si
este
amor
fracasa
nada
más
Ich
werde
vor
Kummer
sterben,
wenn
diese
Liebe
scheitert,
nur
Por
mi
equivocación
Wegen
meines
Irrtums
Y
debo
estar
loco
Und
ich
muss
verrückt
sein
Para
atormentarme
Mich
so
zu
quälen
Sin
haber
razón,
pero
voy
a
luchar
Ohne
dass
es
einen
Grund
gibt,
aber
ich
werde
kämpfen
Hasta
arrancar
esta
ingrata
mentira
Bis
ich
diese
leidige
Lüge
De
mi
corazón
Aus
meinem
Herzen
reiße
Uno
no
sabe
nunca
nada
Man
weiß
ja
nie
etwas
Moriré
de
pena
si
este
amor
fracasa,
nada
más
Ich
werde
vor
Kummer
sterben,
wenn
diese
Liebe
scheitert,
nur
Por
mi
equivocación
Wegen
meines
Irrtums
Y
debo
estar
loco
Und
ich
muss
verrückt
sein
Para
atormentarme
Mich
so
zu
quälen
Sin
haber
razón,
pero
voy
a
luchar
Ohne
dass
es
einen
Grund
gibt,
aber
ich
werde
kämpfen
Hasta
arrancar
esta
ingrata
mentira
Bis
ich
diese
leidige
Lüge
De
mi
corazón
Aus
meinem
Herzen
reiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.