Текст и перевод песни Javier Solis - Señora Tentación - Bolero
Señora Tentación - Bolero
Госпожа Искушение - Болеро
Debo
a
la
luna
el
encanto
de
tu
fantasía
Я
обязан
луне
шармом
твоей
фантазии
Y
a
tu
mirada
el
dolor
y
la
melancolía
А
твоиму
взгляду
болью
и
печалью
Quiero
decirte
mi
trivial
canción
Я
хочу
спеть
тебе
мою
тривиальную
песню
Quiero
cantarte,
señora
tentación
Я
хочу
петь
тебе,
госпожа
Искушение
Señora
tentación,
de
frívolo
mirar
Госпожа
Искушение,
с
легкомысленным
взглядом
De
boca
deliciosa,
ansiosa
de
pecar
С
аппетитно-грешным
ртом
Mujer
hecha
de
miel
y
rosas
en
botón
Женщина,
сделанная
из
меда
и
цветущих
роз
Mujer
encantadora,
señora
tentación
Женщина,
очаровательница,
Госпожа
Искушение
Romántica
mujer,
si
fueses
mi
expiación
Романтическая
женщина,
если
бы
ты
была
моим
искуплением
Quisiera
tu
sonrisa,
ceniza
de
ilusión
Я
хотел
бы
твоей
улыбки,
пепла
иллюзий
Quisiera
el
sortilegio
de
tus
verdes
ojazos
Я
хотел
бы
колдовства
твоих
зеленых
глаз
Y
el
nudo
de
tus
brazos,
señora
tentación
И
узла
твоих
рук,
Госпожа
Искушение
Mujer
hecha
de
miel
y
rosas
en
botón
Женщина,
сделанная
из
меда
и
цветущих
роз
Mujer
encantadora,
señora
tentación
Женщина,
очаровательница,
Госпожа
Искушение
Romántica
mujer,
si
fueses
mi
expiación
Романтическая
женщина,
если
бы
ты
была
моим
искуплением
Quisiera
tu
sonrisa,
ceniza
de
ilusión
Я
хотел
бы
твоей
улыбки,
пепла
иллюзий
Quisiera
el
sortilegio
de
tus
verdes
ojazos
Я
хотел
бы
колдовства
твоих
зеленых
глаз
Y
el
nudo
de
tus
brazos,
señora
tentación
И
узла
твоих
рук,
Госпожа
Искушение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustín Lara, Rafael Carrion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.