Javier Solis - Sombras - перевод текста песни на русский

Sombras - Javier Solisперевод на русский




Sombras
Тени
Quisiera abrir lentamente mis venas
Хотел бы я медленно вскрыть свои вены
Mi sangre toda verterla a tus pies
Всю кровь мою пролить у твоих ног
Para poderte demostrar que más no puedo amar
Чтоб доказать, что сильней любить не смогу
Y, entonces, morir después
И после умереть бы смог
Y, sin embargo, tus ojos azules
Но твои глаза, твои синие очи
Azul que tienen el cielo y el mar
Как море и небо, лазурная гладь
Viven cerrados para mí, sin ver que estoy aquí
Закрыты для меня, не видят, что здесь одна
Perdido en mi soledad
С тоской мне не совладать
Sombras, nada más, acariciando mis manos
Тени, лишь тени, ласкают мне руки,
Sombras, nada más, en el temblor de mi voz
Тени, лишь тени, в дрожании слов,
Pude ser feliz, y estoy en vida muriendo
Я мог бы быть счастлив, но в муках живу
Y entre lágrimas viviendo el pasaje más horrendo
Слезами плачу в ночи, и страшней
De este drama sin final
Нет в жизни моей печали
Sombras, nada más, entre tu vida y mi vida
Тени, лишь тени, меж твоей и моей жизнью,
Sombras, nada más, entre tu amor y mi amor
Тени, лишь тени, меж любовью твоей и моей
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Как кратким был твой свет в моём унынье,
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
Как тёплыми были руки, твой глас,
Como luciérnaga llegó tu luz
Как светлячок, твой свет внезапно погас
Y disipó las sombras de mi rincón
И тени вновь заполнили мой мир
Y yo quedé como un duende temblando
И я остался, как дух, содрогаясь,
Sin el azul de tus ojos de mar
Без синевы твоих морских глаз,
Que se han cerrado para sin ver que estoy aquí
Что закрыты для меня, не видят, что здесь
Perdido en mi soledad
С тоской мне не совладать
Sombras, nada más, acariciando mis manos
Тени, лишь тени, ласкают мне руки,
Sombras, nada más, en el temblor de mi voz
Тени, лишь тени, в дрожании слов,
Pude ser feliz, y estoy en vida muriendo
Я мог бы быть счастлив, но в муках живу
Y entre lágrimas viviendo el pasaje más horrendo
Слезами плачу в ночи, и страшней
De este drama sin final
Нет в жизни моей печали
Sombras, nada más, entre tu vida y mi vida
Тени, лишь тени, меж твоей и моей жизнью,
Sombras, nada más, entre tu amor y mi amor
Тени, лишь тени, меж любовью твоей и моей





Авторы: Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.