Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suerte Loca
Verrücktes Glück
Yo
tengo
una
suerte
loca
Ich
habe
ein
verrücktes
Glück
Qué
suerte
loca
Was
für
ein
verrücktes
Glück
Para
quererte
Dich
zu
lieben
Con
un
cariño
tan
grande
Mit
einer
so
großen
Zuneigung
Que
no
se
acaba
Die
nicht
endet
Ni
con
la
muerte
Nicht
einmal
mit
dem
Tod
¡Ay,
corazón!
Ach,
mein
Herz!
No
le
digas
que
la
quieres
tanto
Sag
ihr
nicht,
dass
du
sie
so
sehr
liebst
Porque
cuando
se
entrega
la
vida
Denn
wenn
man
sein
Leben
hingibt
Los
amores
acaban
con
llanto
Endet
die
Liebe
in
Tränen
Yo
tengo
una
suerte
loca
Ich
habe
ein
verrücktes
Glück
Mira
si
es
suerte
Schau,
was
für
ein
Glück
Saber
tus
cuitas
Deine
Sorgen
zu
kennen
Me
las
han
dicho
tus
ojos
Deine
Augen
haben
sie
mir
gesagt
Que
son
de
tu
alma
Die
Fensterchen
sind
Las
ventanitas
Deiner
Seele
¡Ay,
corazón!
Ach,
mein
Herz!
A
un
amor
no
te
entregues
entero
Gib
dich
nicht
ganz
einer
Liebe
hin
Tras
las
rosas
están
las
espinas
Hinter
den
Rosen
lauern
Dornen
Y
te
acecha
un
puñal
traicionero
Und
ein
hinterhältiger
Dolch
Los
ojos
que
me
embrujaron
Die
Augen,
die
mich
verzauberten
Que
me
miraron
Die
mich
ansahen
Ya
no
me
miran
Sehen
mich
nicht
mehr
Los
labios
que
me
arrullaron
Die
Lippen,
die
mich
wiegten
Que
me
besaron
Die
mich
küssten
Ya
no
suspiran
Seufzen
nicht
mehr
¡Ay,
mundo
cruel!
Ach,
grausame
Welt!
Cómo
se
abre
a
mis
pies
el
camino
Wie
sich
der
Weg
vor
mir
auftut
Esos
cambios
que
tiene
la
vida
Diese
Wechselfälle
des
Lebens
Son
caprichos
que
tiene
el
destino
Sind
Launen
des
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.