Javier Solis - Suerte loca - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Suerte loca - Remastered - Javier Solisперевод на немецкий




Suerte loca - Remastered
Verrücktes Glück - Remastered
Yo tengo una suerte loca
Ich habe ein verrücktes Glück
Qué suerte loca para quererte
Welch verrücktes Glück, dich zu lieben
Con un cariño tan grande
Mit einer so großen Zuneigung
Que no se acaba ni con la muerte
Die nicht einmal mit dem Tod endet
Ay, corazón
Ach, Herz
No le digas que la quieres tanto
Sag ihr nicht, dass du sie so sehr liebst
Porque cuando se entrega la vida
Denn wenn man sein Leben hingibt
Los sabores acaban con llanto
Enden die Freuden mit Tränen
¿Cómo?
Wie?
¡Qué va!
Ach was!
Yo tengo una suerte loca
Ich habe ein verrücktes Glück
Mira si es suerte saber tus cuitas
Sieh, ob es Glück ist, deine Sorgen zu kennen
Me las han dicho tus ojos
Deine Augen haben sie mir verraten
Que son de tu alma las ventanitas
Die die kleinen Fenster deiner Seele sind
Ay, corazón
Ach, Herz
A un amor no te entregues entero
Gib dich einer Liebe nicht ganz hin
Tras las rosas están las espinas
Hinter den Rosen sind die Dornen
Y te acecha un puñal traicionero
Und ein verräterischer Dolch lauert auf dich
Ah, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Los ojos que me embrujaron
Die Augen, die mich bezauberten
Que me miraron ya no me miran
Die mich ansahen, sehen mich nicht mehr an
Los labios que me arrullaron
Die Lippen, die mich liebkosten
Que me besaron, ya no suspiran
Die mich küssten, seufzen nicht mehr
Ay, mundo cruel
Ach, grausame Welt
Como se abren a mis pies el camino
Wie sich der Weg vor meinen Füßen öffnet
Esos cambios que tiene la vida
Diese Wendungen, die das Leben hat
Son caprichos que tiene el destino
Sind Launen, die das Schicksal hat





Авторы: Agustin Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.