Javier Solis - Vída de Bohemio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Solis - Vída de Bohemio




Vída de Bohemio
Богемная жизнь
¿Por qué desprecias mi vida?
Почему ты презираешь мою жизнь?
Si voy perdido y sin rumbo
Я сбился с пути и иду без цели,
Si hay en mi pecho una herida
В моей груди есть рана,
Que me causo un gran amor
Которую нанесла мне великая любовь.
¿Por qué desprecias mi vida?
Почему ты презираешь мою жизнь?
Si yo de bohemio vivo
Я живу как богема,
Sabes las penas que llevo
Ты знаешь, какие страдания я ношу,
Muy dentro del corazón
Глубоко в сердце.
Mi alma llora solita su angustia
Моя душа рыдает в одиночестве о своей тоске,
Las copas le hace su pena olvidar
Выпитая выпивка помогает забыть боль.
¿Por qué desprecias mi vida
Почему ты презираешь мою жизнь
Y mi juventud maldices?
И проклинаешь мою молодость?
Cansado les pido, amigos
Умоляю вас, друзья,
Por mi pobre corazón
Пощадите мое бедное сердце.
¡Qué va!
Что ж!
Mi alma llora solita su angustia
Моя душа рыдает в одиночестве о своей тоске,
Las copas le hace su pena olvidar
Выпитая выпивка помогает забыть боль.
¿Por qué desprecias mi vida
Почему ты презираешь мою жизнь
Y mi juventud maldices?
И проклинаешь мою молодость?
Cansado les pido, amigos
Умоляю вас, друзья,
Por mi pobre corazón
Пощадите мое бедное сердце.





Авторы: Rafael Macias Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.