Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré (Remastered)
Ich werde zurückkehren (Remastert)
Yo
sé
que
por
mi
ausencia
Ich
weiß,
dass
du
wegen
meiner
Abwesenheit
Mucho,
mucho
has
llorado
viel,
viel
geweint
hast
Y
sé
que
hasta
has
pensado
Und
ich
weiß,
dass
du
sogar
gedacht
hast,
Que
al
fin
te
olvidaré
dass
ich
dich
schließlich
vergessen
werde
Pero
es
que
no
comprendes
Aber
du
verstehst
nicht,
Que
estamos
tan
unidos
dass
wir
so
verbunden
sind,
Que
el
día
que
menos
pienses
dass
an
dem
Tag,
an
dem
du
es
am
wenigsten
erwartest,
A
tu
lado
estaré
ich
an
deiner
Seite
sein
werde
Volveré
como
vuelven
Ich
werde
zurückkehren,
wie
zurückkehren
Esas
inquietas
olas
jene
ruhelosen
Wellen,
Coronadas
de
espuma
gekrönt
von
Schaum,
Tus
playas
a
bañar
um
deine
Strände
zu
umspülen
Volveré
como
vuelven
Ich
werde
zurückkehren,
wie
zurückkehren
Las
blancas
mariposas
die
weißen
Schmetterlinge
Al
cáliz
de
las
rosas
zum
Kelch
der
Rosen,
Su
néctar
a
libar
um
ihren
Nektar
zu
saugen
Volveré
por
la
noche
Ich
werde
in
der
Nacht
zurückkehren,
Cuando
ya
estés
dormida
wenn
du
schon
schläfst,
Acallando
un
suspiro
einen
Seufzer
unterdrückend,
Tus
labios
a
besar
um
deine
Lippen
zu
küssen
Y
para
que
no
sepas
Und
damit
du
nicht
weißt,
Que
estuve
ahí
contigo
dass
ich
bei
dir
war,
Como
otra
inquieta
ola
werde
ich
wie
eine
andere
ruhelose
Welle
Me
perderé
en
el
mar
mich
im
Meer
verlieren
Y
para
que
no
sepas
Und
damit
du
nicht
weißt,
Que
estuve
ahí
contigo
dass
ich
bei
dir
war,
Como
otra
inquieta
ola
werde
ich
wie
eine
andere
ruhelose
Welle
Me
perderé
en
el
mar
mich
im
Meer
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Grever
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.