Javier Vásquez - Aquí Estoy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Vásquez - Aquí Estoy




Aquí Estoy
Я здесь
Yo nací en el callejón
Я родился в переулке,
Entre la caña y la maleza
Среди тростника и сорняков.
Llevo adentro la nostalgia de mi tierra
Ношу в себе ностальгию по моей земле
Y en la piel, de mis ancestros la grandeza
И в коже величие моих предков.
He nadado entre el fango y he salido
Я плавал в грязи и выбрался,
bien lo que es ser un desvalido
Я хорошо знаю, что значит быть обездоленным.
lo que es ser despreciado por no ser hombre estudiado
Знаю, каково это быть презираемым за то, что не образован,
Más no tengo rencor de mi pasado
Но я не держу зла на свое прошлое.
Tengo clara mi única fortuna
Мне ясно, что мое единственное богатство
Que es mi voz, mi familia y mi talento
Это мой голос, моя семья и мой талант.
Un Dios que a diario me da aliento
Бог, который ежедневно дает мне силы,
Y mi puerto que es mi sol y que es mi luna
И моя гавань мое солнце и моя луна.
Una noche de concierto allá muy lejos
Однажды ночью на концерте, далеко от дома,
Me dijeron que mi padre se moría
Мне сказали, что мой отец умирает.
Y por esas cosas raras de la vida
И по какой-то странной иронии судьбы
Me tocó llorarlo solo en la tarima
Мне пришлось оплакивать его в одиночестве на сцене.
que desde el cielo hoy me guía
Я знаю, что с небес он ведет меня,
En una estrella junto a mi vieja
Сверкающей звездой рядом с моей матерью.
A mis hijos hoy les dono la riqueza
Моим детям я дарю богатство
De tener la frente en alto como mi padre lo hacía
Высоко держать голову, как это делал мой отец.
(Aquí estoy) aquí estoy con mi garganta
здесь) Я здесь, с моим голосом,
(Aquí estoy) la que siempre me acompaña
здесь) Который всегда со мной.
(Aquí estoy) la que en noches de tristeza
здесь) Который в ночи печали
(Aquí estoy) me saca notas del alma
здесь) Извлекает ноты из моей души.
(Aquí estoy) aquí estoy yo con mi canto
здесь) Я здесь, с моей песней,
(Aquí estoy) que es mi lira y mi guitarra
здесь) Которая моя лира и моя гитара.
(Aquí estoy) que me ha dado tanto, tanto
здесь) Которая так много мне дала,
(Aquí estoy) cantando voy como la cigarra
здесь) Я пою, как цикада.
(Aquí estoy) soy amigo del amigo
здесь) Я друг друзей,
(Aquí estoy) del que entrega su vestido
здесь) Тех, кто отдаст последнюю рубашку.
(Aquí estoy) he ganado y he perdido
здесь) Я побеждал и проигрывал,
(Aquí estoy) me he entregado y me han herido
здесь) Я отдавался и был ранен.
(Aquí estoy) papá Dios líbrame del que me adula
здесь) Боже, убереги меня от льстецов,
(Aquí estoy) de la gente falsa en el camino
здесь) От фальшивых людей на моем пути,
(Aquí estoy) del amigo que me abraza
здесь) От друга, который обнимает меня,
(Aquí estoy) y a la vez clava su lanza
здесь) И в то же время вонзает нож в спину.
(Aquí estoy)
здесь)
(Aquí estoy)
здесь)
(Aquí estoy)
здесь)
(Aquí estoy)
здесь)
(Aquí estoy)
здесь)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.