Текст и перевод песни Javier Vásquez - Mi Vida Sin Ti
Mi Vida Sin Ti
My Life Without You
Imagina
el
mar
sin
una
gota
de
agua,
Imagine
the
sea
without
a
drop
of
water,
Imagina
el
campo
sin
su
aroma
y
su
color,
Imagine
the
countryside
without
its
aroma
and
color,
Imagina
el
cielo
sin
luna,
sin
estrellas,
Imagine
the
sky
without
a
moon,
without
stars,
Imagina
un
mundo
seco,
árido
y
desierto.
Imagine
a
world
dry,
arid
and
deserted.
Así
es
mi
vida
desde
que
no
estás,
Such
is
my
life
since
you've
been
gone,
Es
mi
mundo
pálido
y
fugaz.
My
world
is
pale
and
fleeting.
Es
invierno,
es
infierno.
It's
winter,
it's
hell.
Me
quema
el
frío
de
la
soledad.
The
cold
of
loneliness
burns
me.
Mi
vida
sin
ti
no
es
más
que
una
triste
canción,
My
life
without
you
is
nothing
more
than
a
sad
song,
Es
un
poema
que
no
pudo
ser,
It's
a
poem
that
couldn't
be,
Es
un
silencio
que
ensordece
mi
interior.
It's
a
silence
that
deafens
my
interior.
Mi
vida
sin
ti
es
un
grito
que
queda
sin
voz,
My
life
without
you
is
a
cry
that
goes
voiceless,
Un
barco
que
naufraga
en
alta
mar,
A
boat
that
shipwrecks
in
the
open
sea,
Una
plegaria
que
no
llega
hasta
Dios.
A
prayer
that
doesn't
reach
God.
Imagina
un
río
sin
cause,
sin
lecho
Imagine
a
river
without
a
riverbed,
without
a
bed
Y
un
cantor
condenado
al
silencio,
And
a
singer
condemned
to
silence,
Imagina
un
parque
donde
no
van
los
niños,
Imagine
a
park
where
children
don't
go,
Un
día
de
horas
eternas
donde
nunca
sale
el
sol.
A
day
of
eternal
hours
where
the
sun
never
rises.
Así
es
mi
vida
desde
que
no
estás,
Such
is
my
life
since
you've
been
gone,
Es
mi
mundo
pálido
y
fugaz.
My
world
is
pale
and
fleeting.
Es
invierno,
es
infierno.
It's
winter,
it's
hell.
Me
quema
el
frío
de
la
soledad.
The
cold
of
loneliness
burns
me.
Mi
vida
sin
ti
no
es
más
que
una
triste
canción,
My
life
without
you
is
nothing
more
than
a
sad
song,
Es
un
poema
que
no
pudo
ser,
It's
a
poem
that
couldn't
be,
Es
un
silencio
que
ensordece
mi
interior.
It's
a
silence
that
deafens
my
interior.
Mi
vida
sin
ti
es
un
grito
que
queda
sin
voz,
My
life
without
you
is
a
cry
that
goes
voiceless,
Un
barco
que
naufraga
en
alta
mar,
A
boat
that
shipwrecks
in
the
open
sea,
Una
plegaria
que
no
llega
hasta
Dios.
A
prayer
that
doesn't
reach
God.
No
tiene
sentido
no,
no,
vivir
esta
vida
sin
ti,
no.
It
makes
no
sense
no,
no,
to
live
this
life
without
you,
no.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Nada
tiene
sentido
si
no
estás
aquí
conmigo.
Nothing
makes
sense
if
you're
not
here
with
me.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Es
que
tu
partida
mira
amor,
amor,
lastimó
mi
corazón.
It's
your
departure,
look,
love,
love,
it
hurt
my
heart.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Soy
un
barco
a
la
deriva
sin
timón.
I'm
a
drifting
boat
without
a
rudder.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Solo,
si
no
tengo
tu
amor,
solo.
Alone,
if
I
don't
have
your
love,
alone.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Que
no,
que
no.
That
it
doesn't,
that
it
doesn't.
Vivir
esta
vida
sin
ti,
no,
no
tiene
no.
Living
this
life
without
you,
no,
it
makes
no
sense,
no.
No
tiene
no.
It
makes
no
sense
no.
No
tiene
no,
no
tiene
no,
no
tiene
sentido,
no
tiene
no.
It
makes
no
sense
no,
it
makes
no
sense
no,
it
makes
no
sense,
it
makes
no
sense
no.
No
tiene
no.
It
makes
no
sense
no.
Me
falta
el
aíre,
tu
eres
agua
para
mí.
I'm
out
of
breath,
you
are
water
to
me.
No
tiene
no.
It
makes
no
sense
no.
Gritarle
al
mundo
quiero
que
vivir
sin
ti
no
puedo.
I
want
to
scream
to
the
world
that
I
can't
live
without
you.
No
tiene
no.
It
makes
no
sense
no.
Es
un
martirio
en
el
silencio
de
la
noche
conciliar
el
sueño
sin
ti.
It's
torture
in
the
silence
of
the
night
to
reconcile
with
sleep
without
you.
No
tiene
no.
It
makes
no
sense
no.
No
tiene
no,
no
tiene
no,
no
tiene
sentido,
no
tiene
no.
It
makes
no
sense
no,
it
makes
no
sense
no,
it
makes
no
sense,
it
makes
no
sense
no.
No
tiene
sentido
no,
no.
It
makes
no
sense,
no,
no.
Que
no,
que
no.
That
it
doesn't,
that
it
doesn't.
Vivir
esta
vida
sin
ti,
no,
no
tiene
no.
Living
this
life
without
you,
no,
it
makes
no
sense,
no.
No
tiene
no,
no
tiene
no.
It
makes
no
sense
no,
it
makes
no
sense
no.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.