Javier Vásquez - Salud - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Javier Vásquez - Salud




Guey-guey-guey-guey-guey
Guey-guey-guey-guey-guey
Je-je-je-je-pa
Хе-хе-хе-хе-па
Para poder continuar
Чтобы иметь возможность продолжать
Hay que buscar la raíz
Вы должны искать корень
La vida es sabia y quizás
Жизнь мудра и, возможно,
No la sabemos vivir
Мы не умеем жить.
Quiero abrazar mi familia
Я хочу обнять свою семью.
Decirles cuanto los amo
Скажи им, как сильно я их люблю.
Y a los amigos del barrio
И соседским друзьям
Salir y darles la mano
Выйти и пожать им руку
Y a los amigos del barrio
И соседским друзьям
Salir y estrecharles la mano
Выйти и пожать им руки
Ay, ay, ay, ay
Ай-ай-ай-ай
Dame un beso y un abrazo
Поцелуй меня и обними.
(No cuánto dure esto
не знаю, как долго это продлится
Quizás mañana no estamos)
Может быть, завтра нас нет)
Ay, ay, ay, ay
Ай-ай-ай-ай
Dame un beso y un abrazo
Поцелуй меня и обними.
(No cuánto dure esto
не знаю, как долго это продлится
Por si acaso hoy celebramos)
На всякий случай сегодня мы празднуем)
Ji, ji, ji, ji
Джи, Джи, Джи, Джи.
El tiempo pasa y de pronto
Время идет, и вдруг
Se hace tarde temprano
Это делается поздно рано
Y se nos va en intenciones
И мы уезжаем в намерениях.
Lo que en el alma guardamos
Что в душе мы храним
Abrázame como si fuera esta noche la última vez
Обними меня, как будто это была эта ночь в последний раз.
Abrázame despacito, abrázame y no me soltés
Обними меня медленно, обними меня и не отпускай меня.
Abrázame despacito, abrázame y no me soltés
Обними меня медленно, обними меня и не отпускай меня.
Ay, ay, ay, ay
Ай-ай-ай-ай
Dame un beso y un abrazo
Поцелуй меня и обними.
(No cuánto dure esto
не знаю, как долго это продлится
Quizás mañana no estamos)
Может быть, завтра нас нет)
Ay, ay, ay, ay
Ай-ай-ай-ай
Dame un beso y un abrazo
Поцелуй меня и обними.
(No cuánto dure esto
не знаю, как долго это продлится
Por si acaso hoy celebramos)
На всякий случай сегодня мы празднуем)
José Aguirre
Хосе Агирре
Bar sin ti no
Бар без тебя не
Vamos a brindar (salud)
Давайте тост (здоровье)
Por los que no están (salud)
За тех, кого нет (здоровье)
En el corazón (salud)
В сердце (здоровье)
Por siempre estarán (salud)
Навсегда они будут (здоровье)
Tráigame a mi vieja (salud)
Принеси мне мою старуху (здоровье)
Quiero darle un beso (salud)
Я хочу поцеловать его (здоровье)
A mi esposa y mis hijos (salud)
Моей жене и детям (здоровье)
También a mi viejo (salud)
Также к моему старику (здоровье)
Porque estoy contento
Потому что я счастлив.
Hey-hey-hey
Эй-эй-эй.
Y esto es para mi viejo con cariño
И это для моего старика с любовью.
Ji-ji-ji (¡eh!)
Джи-Джи-Джи (Эх!)
Lo que esperaban
Что они ожидали
(Javier Vásquez)
(Хавьер Васкес)
¡A-uí!
А-Уи!
Yo quiero gritar (salud)
Я хочу кричать (здоровье)
Desde el corazón (salud)
От сердца (здоровье)
Cantando estos versos (salud)
Пение этих стихов (здоровье)
Me lleno de emoción (salud)
Я наполнен волнением (здоровье)
Cuando sean las doce (salud)
Когда будет двенадцать (здоровье)
Y si ustedes me dejan (salud)
И если вы, ребята, оставите меня (здоровье)
Pedirle a mi Dios (salud)
Просить моего Бога (здоровья)
Pa' que nos proteja (salud)
Pa', чтобы защитить нас (здоровье)





Авторы: Jose Islen Aguirre Ocampo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.