Javiera Mena - El Amanecer - перевод текста песни на немецкий

El Amanecer - Javiera Menaперевод на немецкий




El Amanecer
Der Sonnenaufgang
Me avivo al tener momentos fugaces
Ich lebe auf, wenn ich flüchtige Momente erlebe
Y empiezo a sentir señales de luz
Und beginne, Lichtsignale zu spüren
La noche se va y no me detengo
Die Nacht weicht und ich halte nicht an
Y las perspectivas me las dices
Und die Perspektiven nennst du mir
Sin esconder nada de
Ohne etwas von mir zu verbergen
Un nuevo sabor deslizándose más
Ein neuer Geschmack, der weiter gleitet
No tengo razones para sufrir
Ich habe keine Gründe zu leiden
Tampoco tengo alguien a quien amar
Ich habe auch niemanden, den ich lieben könnte
El amanecer te siento acá
Der Sonnenaufgang, ich spüre dich hier
Escuchándome tanto
Der mir so sehr zuhört
Ver el cielo caer, ser parte de él
Den Himmel fallen sehen, ein Teil von ihm sein
Y recibirlo también
Und ihn auch empfangen
Empiezo a volver flotando despacio
Ich beginne langsam schwebend zurückzukehren
Estuvimos lejos, es la narración
Wir waren weit weg, das ist die Erzählung
La conversación es tan paralela
Das Gespräch ist so parallel
Desde que la primera estrella brilló
Seit der erste Stern erstrahlte
Sin esconder nada de
Ohne etwas von mir zu verbergen
Un nuevo sabor deslizándose más
Ein neuer Geschmack, der weiter gleitet
No tengo razones para sufrir
Ich habe keine Gründe zu leiden
Tampoco tengo alguien a quien amar
Ich habe auch niemanden, den ich lieben könnte
El amanecer te siento acá
Der Sonnenaufgang, ich spüre dich hier
Escuchándome tanto
Der mir so sehr zuhört
Ver el cielo caer, ser parte de él
Den Himmel fallen sehen, ein Teil von ihm sein
Y recibirlo también
Und ihn auch empfangen
El amanecer te siento acá
Der Sonnenaufgang, ich spüre dich hier
Escuchándome tanto
Der mir so sehr zuhört
Ver el cielo caer, ser parte de él
Den Himmel fallen sehen, ein Teil von ihm sein
Y recibirlo también
Und ihn auch empfangen





Авторы: Javiera Alejandra Mena Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.