Текст и перевод песни Javiera Mena - Espada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
aparecer
When
I
saw
you
appear
Yo
aún
no
sabía
I
still
didn't
know
Que
hasta
ahora
estaría
That
until
now
I'd
be
Averiguando
tu
vida
Investigating
your
life
Cuando
te
vi
aparecer
When
I
saw
you
appear
Con
la
espada
en
la
mochila
With
the
sword
in
your
backpack
Era
la
primera
vez
en
el
año
que
ya
se
sentía
calor
It
was
the
first
time
in
the
year
that
it
was
already
feeling
hot
Pero
ahora
no
vale
la
pena
gastar
toda
mi
vela
But
now
it's
not
worth
spending
all
my
candle
Ya
no
quíero
ocupar
el
tiempo
en
competir
I
don't
want
to
waste
time
competing
anymore
En
este
universo,
esta
cordillera
In
this
universe,
this
mountain
range
Quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
I
want
your
sword
to
pierce
only
me
(Cuando
en
la
noche
entera
descubro
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(When
in
the
whole
night
I
discover
the
dark)
to
the
center
of
me
(Y
entonces
la
voluntad,
acaba
así)
(And
then
the
will,
ends
like
this)
Cuando
te
vi
aparecer
When
I
saw
you
appear
Yo
aún
no
sabía
I
still
didn't
know
Que
tú
estabas
empezando
That
you
were
starting
A
otra
voz
tú
respondías
You
were
answering
another
voice
Pero
decidí
But
I
decided
Me
retiro
de
esta
batalla
I'm
retiring
from
this
battle
Profundo
mi
espada,
aguanto
la
daga
Burying
my
sword
deep,
I
endure
the
dagger
Profundo
respiro,
me
entrego
a
la
ley
de
existir
Taking
a
deep
breath,
I
surrender
to
the
law
of
existence
Pero
ahora
no
vale
la
pena
gastar
toda
mi
vela
But
now
it's
not
worth
spending
all
my
candle
Ya
no
quíero
ocupar
el
tiempo
en
competir
I
don't
want
to
waste
time
competing
anymore
En
este
universo,
esta
cordillera
In
this
universe,
this
mountain
range
Quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
I
want
your
sword
to
pierce
only
me
(Cuando
en
la
noche
entera
descubro
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(When
in
the
whole
night
I
discover
the
dark)
to
the
center
of
me
(Como
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
solamente
a
mí
(Like
a
disco
of
stars
shining)
only
to
me
(La
luna
nueva
que
cambia)
al
centro
de
mí
(The
new
moon
that
changes)
to
the
center
of
me
(Y
el
equilibrio
perdí,
acaba
así)
(And
I
lost
my
balance,
it
ends
like
this)
A
qué
vienes
tú
What
have
you
come
for
Si
dijiste
que
no
If
you
said
no
Si
tú
sabes
que
no
If
you
know
that
no
Que
no
se
puede
That
it's
not
possible
No,
no,
no,
no-no-no
No,
no,
no,
no-no-no
No,
no,
no,
no-no-no
No,
no,
no,
no-no-no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Pero
quiero
que
tu
espada
me
atraviese
solamente
a
mí
But
I
want
your
sword
to
pierce
only
me
(Cuando
en
la
noche
entera,
descrubo
lo
oscuro)
al
centro
de
mí
(When
in
the
whole
night,
I
discover
the
dark)
to
the
center
of
me
(Lo
oscuro,
lo
oscuro
en
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(The
dark,
the
dark
in
a
disco
of
stars
shining)
Solamente
a
mí
(En
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
Only
to
me
(In
a
disco
of
stars
shining)
(En
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(In
a
disco
of
stars
shining)
(Como
una
discoteca
de
estrellas
brillando)
al
centro
de
mí
(Like
a
disco
of
stars
shining)
to
the
center
of
me
(Una
discoteca
de
estrellas
brillando)
(A
disco
of
stars
shining)
(Acaba
así)
(Ends
like
this)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javiera Alejandra Mena Carrasc O
Альбом
Espada
дата релиза
27-11-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.