Текст и перевод песни Javiera Mena - La Carretera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Y
así,
no
más
И
вот
так,
просто
El
camino
se
divide
en
dos
Дорога
раздваивается
Y
aquí,
otra
vez
И
вот,
снова
Me
metí
en
la
carretera
Я
на
шоссе
Y
quiero
yo
de
nuevo
И
я
снова
хочу
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
Tú
viajes
junto
a
mí
Ты
путешествовал
рядом
со
мной
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Идем,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Вижу
проносящиеся
голограммы
образа,
который
остался
у
меня
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Всё
было
так
иначе,
что
мне
трудно
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
делаю
музыку
громче,
и
твои
волосы
развеваются
на
ветру
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Pero
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Но
всё
было
так
иначе,
что
мне
трудно
забыть
Su
esencia
tranquila,
su
timbre
al
hablar
Твою
спокойную
сущность,
твой
тембр
голоса
Pero
fue
tan
distinto,
a
su
ritmo,
a
su
velocidad
Но
всё
было
так
иначе,
в
твоем
ритме,
на
твоей
скорости
¡Un,
dos,
tres,
cuatro!
Раз,
два,
три,
четыре!
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Идем,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Вижу
проносящиеся
голограммы
образа,
который
остался
у
меня
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Всё
было
так
иначе,
что
мне
трудно
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
делаю
музыку
громче,
и
твои
волосы
развеваются
на
ветру
Tengo
un
presentimiento
У
меня
есть
предчувствие
Adentro,
dentro
de
mi
alma
Внутри,
глубоко
в
моей
душе
Se
acumula
en
mi
mente
Оно
накапливается
в
моем
разуме
Adentro,
dentro,
dentro,
dentro
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Dentro,
dentro,
dentro,
dentro
Внутри,
внутри,
внутри,
внутри
Ven,
sube
al
auto
conmigo
Идем,
садись
в
машину
со
мной
Elige
a
la
canción
que
le
ponga
el
ritmo
a
nuestro
amor
Выбери
песню,
которая
задаст
ритм
нашей
любви
Sola
en
la
carretera
Одна
на
шоссе
Veo
pasando
hologramas
de
la
imagen
que
me
quedó
Вижу
проносящиеся
голограммы
образа,
который
остался
у
меня
Es
que
fue
tan
distinto
que
me
cuesta
olvidar
Всё
было
так
иначе,
что
мне
трудно
забыть
Y
sería
tan
bueno
tenerte
acá
И
было
бы
так
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь
Cuando
voy
en
la
carretera
Когда
я
еду
по
шоссе
Y
le
subo
el
volumen,
y
se
te
vuela
el
pelo
И
делаю
музыку
громче,
и
твои
волосы
развеваются
на
ветру
No
dejo
de
pensar
en
ti
Не
перестаю
думать
о
тебе
Yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
No
dejes
tú
de
ocupar
Не
переставай
занимать
Toda
la
carretera
Всё
шоссе
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
а
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
а
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
а
No-oh,
oh-oh,
ah
Но-о,
о-о,
а
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Un-dos-tres-cuatro
Раз-два-три-четыре
Así,
así,
así
Так,
так,
так
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Adentro
de
la
carretera
На
шоссе
Al
ritmo
de
mi
amor,
al
ritmo
de
mi
amor
В
ритме
моей
любви,
в
ритме
моей
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javiera Alejandra Mena Carrasc O
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.