Текст и перевод песни Javiera Mena - Corazón Astral
Corazón Astral
Космическое сердце
Del
valle
a
la
playa
От
долины
к
пляжу
Avenida
del
mar
Приморский
бульвар
Del
cactus
a
papaya
От
кактуса
к
папайе
Atracción
sexual
Сексуальное
влечение
Del
monte
a
Polaris
От
горы
к
Полярной
звезде
Y
del
borde
al
mar
И
от
края
до
моря
De
la
luna
a
tu
cara
От
луны
к
твоему
лицу
Instinto
animal
Животный
инстинкт
Mirando
desde
la
ciudad
Смотришь
с
высоты
города
Mensajes
sin
señal
Сообщения
без
сигнала
Acabar
en
la
playa
en
el
fin
de
la
noche
Закончить
на
пляже
под
покровом
ночи
Acabar
en
la
playa
cuando
tú
no
te
escondes
Закончить
на
пляже,
когда
ты
не
скрываешься
Acabar
en
la
playa
y
volverte
a
besar
Закончить
на
пляже
и
снова
поцеловаться
Acabar
y
sentirnos
en
la
aurora
boreal
Закончить
и
почувствовать
себя
в
северном
сиянии
Mujer
morena,
mirada
sincera
Смуглая
женщина,
искренний
взгляд
Mujer
prisionera,
te
quito
las
penas
Женщина-заключенная,
я
сниму
твои
оковы
Mujer
morena,
carita
preciosa
Смуглая
женщина,
красивое
личико
Mujer
prisionera,
suéltate
las
cadenas
Женщина-заключенная,
избавься
от
цепей
Del
camaro
al
olivo
От
камаро
к
оливе
Atracción
fatal
Роковое
влечение
De
la
cueva
al
olympo
От
пещеры
до
Олимпа
Gatillando
humedad
Вызывая
влажность
De
la
cima
a
Polaris
С
вершины
до
Полярной
звезды
De
la
orilla
al
mar
От
берега
до
моря
De
la
luna
a
tu
cara
От
луны
к
твоему
лицу
Instinto
animal
Животный
инстинкт
Mirando
desde
la
ciudad
(la
ciudad)
Смотришь
с
высоты
города
(города)
Vendrás
(Vendrás)
Придешь
(придешь)
Por
mi
corazón
astral
За
моим
космическим
сердцем
Acabar
en
la
playa
en
el
fin
de
la
noche
Закончить
на
пляже
под
покровом
ночи
Acabar
en
la
playa
cuando
tú
no
te
escondes
Закончить
на
пляже,
когда
ты
не
скрываешься
Acabar
en
la
playa
y
volverte
a
besar
Закончить
на
пляже
и
снова
поцеловаться
Acabar
y
sentirnos
en
la
aurora
boreal
Закончить
и
почувствовать
себя
в
северном
сиянии
Mujer
morena,
mirada
sincera
Смуглая
женщина,
искренний
взгляд
Mujer
prisionera,
te
quito
las
penas
Женщина-заключенная,
я
сниму
твои
оковы
Mujer
morena
(morena),
carita
preciosa
Смуглая
женщина
(смуглая
женщина),
красивое
личико
Mujer
prisionera
suéltate
las
cadenas
Женщина-заключенная,
избавься
от
цепей
Javiera
así
(así,
así,
así,
así,
así,
así)
Хавьера
вот
так
(вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Stipicic Vial, Javiera Alejandra Mena Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.