Javiera Mena - Sol de Invierno - перевод текста песни на немецкий

Sol de Invierno - Javiera Menaперевод на немецкий




Sol de Invierno
Wintersonne
Me voy a olvidarte campo adentro, niño
Ich werde dich vergessen, tief auf dem Land, mein Lieber
Yo prefiero estarme en un paisaje nuevo
Ich ziehe es vor, in einer neuen Landschaft zu sein
Yo prefiero tonos Sol de invierno, lejos
Ich bevorzuge Wintersonnenfarben, weit entfernt
Me voy a olvidarte lentamente, campo adentro
Ich werde dich langsam vergessen, tief auf dem Land
Y esto es lo que encuentro
Und das ist es, was ich finde
No me cambie de idea
Ich ändere meine Meinung nicht
Alguien me aconseja que no está dentro
Jemand rät mir, dass er nicht drinnen ist
Nada me contacta como un bloqueo nuevo
Nichts berührt mich so wie eine neue Blockade
Me da miedo el silo, hay un ser vivo que anda en el agua
Das Silo macht mir Angst, da ist ein Lebewesen, das im Wasser umhergeht
Yo que mantienes tu fragilidad
Ich weiß, dass du deine Zerbrechlichkeit bewahrst
(Es una tristeza tan linda)
(Es ist eine so schöne Traurigkeit)
Dejé de mentirte y justo te vas
Ich hörte auf, dich anzulügen, und gerade dann gehst du
(Yo sigo en el mismo lugar)
(Ich bin immer noch am selben Ort)
Te espero en la plaza si quieres venir
Ich warte auf dem Platz auf dich, wenn du kommen willst
(Encuentro que es malo, tan luego)
(Ich finde es schlimm, so bald schon)
Me acuerdo de ti
Ich erinnere mich an dich
Con las canciones de la radio
Mit den Liedern aus dem Radio
Tantas canciones buenas
So viele gute Lieder
Desapareciste, fuiste tan lejos, niña
Du bist verschwunden, bist so weit gegangen, mein Lieber
Voy tomando en cuenta enfermedades
Ich ziehe Krankheiten in Betracht
Y aparecen menos desilusiones en
Und weniger Enttäuschungen zeigen sich in mir
No te conocí y traté de salvarlo antes que muera
Ich kannte dich nicht wirklich und versuchte, es zu retten, bevor es stirbt
Yo que mantienes tu fragilidad
Ich weiß, dass du deine Zerbrechlichkeit bewahrst
(Es una tristeza tan linda)
(Es ist eine so schöne Traurigkeit)
Dejé de mentirte y justo te vas
Ich hörte auf, dich anzulügen, und gerade dann gehst du
(Yo sigo en el mismo lugar)
(Ich bin immer noch am selben Ort)
Te espero en la plaza si quieres venir
Ich warte auf dem Platz auf dich, wenn du kommen willst
(Encuentro que es malo, tan luego)
(Ich finde es schlimm, so bald schon)
Me acuerdo de ti
Ich erinnere mich an dich
Con las canciones de la radio
Mit den Liedern aus dem Radio
Tantas canciones buenas
So viele gute Lieder





Авторы: Mena Carrasco Javiera Alejandra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.