Javiera y Los Imposibles - La Jardinera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javiera y Los Imposibles - La Jardinera




La Jardinera
The Gardener
Para olvidarme de ti voy a cultivar la tierra,
To forget about you, I'm going to cultivate the earth,
En ella espero encontrar remedio para mi pena.
In it I hope to find a remedy for my pain.
Aqui plantaré el rosal con las espinas mas gruesas,
Here I will plant the rose bush with the thickest thorns,
Tendré lista la corona para cuando en mi te mueras.
I will have the crown ready for when you die in me.
Para mi tristeza violeta azul,
For my sadness, blue violet,
Clavelina roja pa′ mi pasión,
Red carnation for my passion,
Para saber si me correspondes desohojó un blanco manzanillón.
To know if you love me, I will tear off the petals of a white manzanilla.
Si me quiere mucho, poquito, nada
If he loves me a lot, a little, not at all,
Tranquilo queda mi corazón.
My heart will rest easy.
Creiendo iran poco a poco los alegres pensamientos,
Cheerful thoughts will grow little by little,
Cuando ya esten florecidos
When they are in bloom,
Iran lejos tu recuerdo.
Your memory will be gone.
De la flor de la amapola seré su mejor amiga,
I will be the best friend of the poppy flower,
La pondré bajo la almohada
I will put it under my pillow,
Para quedarme dormida.
To fall asleep.
Para mi tristeza violeta azul,
For my sadness, blue violet,
Clavelina roja pa' mi pasión.
Red carnation for my passion.
Para saber si me correspondes desohojó un blanco manzanillón.
To know if you love me, I will tear off the petals of a white manzanilla.
Si me quiere mucho, poquito, nada
If he loves me a lot, a little, not at all,
Tranquilo queda mi corazón.
My heart will rest easy.
Cogollo de toronjil cuando me aumenten las penas,
Bud of lemon balm when my sorrows increase,
Las flores de mi Jardín han de ser mis enfermeras.
The flowers of my garden shall be my nurses.
Y si acaso yo me ausento antes que vos te arrepientas, heredarás estas flores para curarte con ellas.
And if I should leave before you repent, you will inherit these flowers to heal yourself with them.
Para mi tristeza violeta azul,
For my sadness, blue violet,
Clavelina roja pa′ mi pasión.
Red carnation for my passion,
Para saber si me correspondes
To know if you love me,
Desohojó un blanco manzanillón.
I will tear off the petals of a white manzanilla.
Si me quiere mucho, poquito, nada
If he loves me a lot, a little, not at all,
Tranquilo queda mi corazón
My heart will rest easy.
Si me quiere mucho, poquito, nada
If he loves me a lot, a little, not at all,
Tranquilo queda mi corazón.
My heart will rest easy.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.