Текст и перевод песни Javiera y Los Imposibles - Run Run Se Fué pa'l Norte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Run Se Fué pa'l Norte
Run Run Уехал на Север
En
un
carro
de
olvido,
В
вагоне
забвения,
Antes
de
aclarar,
Еще
до
рассвета,
De
una
estación
del
tiempo,
Со
станции
Временной,
Decidido
a
rodar
Решил
он
колесить.
Run
Run
se
fue
pa′l
Norte,
Run
Run
уехал
на
Север,
No
sé
cuándo
vendrá.
Не
знаю,
когда
вернется.
Vendrá
para
el
cumpleaños
Вернется
на
день
рождения
De
nuestra
soledad.
Нашего
одиночества.
A
los
tres
días,
carta
Через
три
дня
– письмо,
Con
letra
de
coral,
Строчки,
как
кораллы,
Me
dice
que
su
viaje
Пишет,
что
его
путешествие
Se
alarga
más
y
más,
Длится
все
дольше
и
дольше,
Se
va
de
Antofagasta
Уезжает
из
Антофагасты,
Sin
dar
una
señal,
Не
подав
весточки,
Y
cuenta
una
aventura
И
рассказывает
историю,
Que
paso
a
deletrear
Которую
сейчас
прочту.
Ay
ay
ay
de
mí.
Ах,
бедная
я.
Al
medio
de
un
gentío
Среди
толпы
людей,
Que
tuvo
que
afrontar,
С
которой
пришлось
столкнуться,
Un
trasbordo
por
culpa
Пересадка
из-за
Del
último
huracán,
Последнего
урагана,
En
un
puerto
quebrado
В
разрушенном
порту,
Cerca
de
Vallenar,
Около
Вальенара,
Con
una
cruz
al
hombro
С
крестом
на
плече
Run
Run
debió
cruzar.
Run
Run
должен
был
пройти.
Run
Run
siguió
su
viaje
Run
Run
продолжил
свой
путь,
Llegó
al
Tamarugal.
Добралcя
до
Тамаругаля.
Sentado
en
una
piedra
Сидя
на
камне,
Se
puso
a
divagar,
Он
стал
размышлять,
Que
si
esto
que
lo
otro,
Что
если
то,
что
если
это,
Que
nunca
que
además,
Что
никогда,
что
к
тому
же,
Que
la
vida
es
mentira
Что
жизнь
— это
ложь,
Que
la
muerte
es
verdad
Что
смерть
— это
правда.
Ay
ay
ay
de
mí.
Ах,
бедная
я.
La
cosa
es
que
una
alforja
Дело
в
том,
что
в
сумке
Se
puso
a
trajinar,
Он
начал
копаться,
Sacó
papel
y
tinta,
Достал
бумагу
и
чернила,
Un
recuerdo
quizás,
Воспоминание,
быть
может,
Sin
pena
ni
alegría,
Без
печали
и
радости,
Sin
gloria
ni
piedad,
Без
славы
и
жалости,
Sin
rabia
ni
amargura,
Без
злости
и
горечи,
Sin
hiel
ni
libertad,
Без
желчи
и
свободы,
Vacía
como
el
hueco
Пустая,
как
бездна
Del
mundo
terrenal
Мира
земного,
Run
Run
mandó
su
carta
Run
Run
отправил
свое
письмо,
Por
mandarla
no
más.
Просто
так,
без
причины.
Run
Run
se
fue
pa'l
Norte
Run
Run
уехал
на
Север,
Yo
me
quedé
en
el
Sur,
А
я
осталась
на
Юге,
Al
medio
hay
un
amo
Между
нами
– хозяин,
Sin
música
ni
luz
Без
музыки
и
света.
Ay
ay
ay
de
mí.
Ах,
бедная
я.
El
calendario
afloja
Календарь
листается
Por
las
ruedas
del
tren
Под
колесами
поезда,
Los
números
del
año
Цифры
года
Por
el
filo
del
riel.
По
острию
рельса.
Más
vueltas
dan
los
fierros,
Чем
больше
оборотов
делают
колеса,
Más
nubes
en
el
mes,
Тем
больше
облаков
в
месяце,
Más
largos
son
los
rieles,
Тем
длиннее
рельсы,
Más
agrio
es
el
después.
Тем
горче
«потом».
Run-Run
se
fue
pa′l
Norte
Run
Run
уехал
на
Север,
Qué
le
vamos
a
hacer,
Что
ж
поделаешь,
Así
es
la
vida
entonces,
Такова
жизнь,
значит,
Espinas
de
Israel,
Тернии
Израиля,
Amor
crucificado,
Распятая
любовь,
Na
del
desdén,
Слезы
презрения,
Los
clavos
del
martirio,
Гвозди
мученичества,
El
vinagre
y
la
hiel
Уксус
и
желчь.
Ay
ay
ay
de
mí.
Ах,
бедная
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.