Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thru Your City
Durch deine Stadt
Memories
flood
my
mind
every
time
I
hop
on
the
405
Erinnerungen
überfluten
meinen
Geist,
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
die
405
fahre
Thinking
bout
all
of
the
times
we
Denke
an
all
die
Zeiten,
als
wir
Was
in
the
jeep
with
the
seats
reclined
Im
Jeep
saßen,
die
Sitze
zurückgelehnt
Hand
on
your
thigh
while
I
looked
into
your
eyes
as
the
cars
passed
by
Hand
auf
deinem
Oberschenkel,
während
ich
dir
in
die
Augen
sah,
als
die
Autos
vorbeifuhren
Those
were
damn
good
times
man
I
wish
I
could
press
rewind
Das
waren
verdammt
gute
Zeiten,
Mann,
ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
Cause
you
know
I
loved
you
Denn
du
weißt,
ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
That
ain't
rhetoric
Das
ist
keine
Rhetorik
Yea
I
meant
it
Ja,
ich
meinte
es
ernst
What
could
we
be
if
it
worked
Was
könnten
wir
sein,
wenn
es
funktioniert
hätte
Cause
I
still
think
about
ya
Denn
ich
denke
immer
noch
an
dich
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Whenever
I
pass
your
exit
Immer
wenn
ich
an
deiner
Ausfahrt
vorbeikomme
I
think
about
all
of
the
issues
you
had
with
your
exes
Denke
ich
an
all
die
Probleme,
die
du
mit
deinen
Ex-Freunden
hattest
I
was
the
one
you'd
express
it
to
Ich
war
derjenige,
dem
du
es
erzählt
hast
I'd
gas
the
whip
just
to
chill
with
you
Ich
hab
das
Auto
vollgetankt,
nur
um
mit
dir
abzuhängen
We'd
go
get
food
and
just
park
Wir
holten
uns
Essen
und
parkten
einfach
Right
there
on
the
boulevard
Direkt
dort
auf
dem
Boulevard
We'd
sit
and
talk
till
the
sky
turned
to
dark,
yeah
Wir
saßen
da
und
redeten,
bis
der
Himmel
dunkel
wurde,
ja
And
I
miss
the
times
that
we
would
spark
Und
ich
vermisse
die
Zeiten,
als
wir
einen
anzündeten
Then
hit
the
block
and
get
it
on
Dann
zogen
wir
um
den
Block
und
trieben
es
miteinander
Cause
you
know
I
loved
you
Denn
du
weißt,
ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
That
ain't
rhetoric
Das
ist
keine
Rhetorik
Yea
I
meant
it
Ja,
ich
meinte
es
ernst
What
could
we
be
if
it
worked
Was
könnten
wir
sein,
wenn
es
funktioniert
hätte
Cause
I
still
think
about
ya
Denn
ich
denke
immer
noch
an
dich
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Her
and
her
hittas
Sie
und
ihre
Mädels
They
pop
off
on
twitter
Sie
legen
auf
Twitter
los
Blurt
blurt
expletives
Schleudern,
schleudern
Schimpfwörter
raus
And
hurt
hurt
these
niggas
Und
verletzen,
verletzen
diese
Niggas
Then
skirt
skirt
on
niggas
Dann
hauen
sie
ab,
hauen
sie
ab
von
den
Niggas
Don't
care
bout
your
feelings
Kümmern
sich
nicht
um
deine
Gefühle
Do
it
for
fun
Machen
es
zum
Spaß
Took
what
she
wanted
Nahm
sich,
was
sie
wollte
Then
said
she
was
done
Dann
sagte
sie,
sie
sei
fertig
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
I
miss
the
vibe
Ich
vermisse
die
Stimmung
And
if
I
pulled
up
Und
wenn
ich
vorfahren
würde
I
know
she'd
still
be
down
to
ride
Weiß
ich,
sie
wäre
immer
noch
dabei
But
I
got
too
much
pride
to
turn
down
her
street
Aber
ich
habe
zu
viel
Stolz,
um
in
ihre
Straße
einzubiegen
So
I'm
stuck
here
reminiscing
bout
her
and
me
Also
sitze
ich
hier
fest
und
schwelge
in
Erinnerungen
an
sie
und
mich
Cause
you
know
I
loved
you
Denn
du
weißt,
ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
I
loved
you
Ich
liebte
dich
That
ain't
rhetoric
Das
ist
keine
Rhetorik
Yea
I
meant
it
Ja,
ich
meinte
es
ernst
What
could
we
be
if
it
worked
Was
könnten
wir
sein,
wenn
es
funktioniert
hätte
Cause
I
still
think
about
ya
Denn
ich
denke
immer
noch
an
dich
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Every
time
I
roll
through
ya
city
Jedes
Mal,
wenn
ich
durch
deine
Stadt
fahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Pollard, Javonte Pollard, Sean Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.