Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Red Light
Noch ein rotes Licht
The
sun
goes
up
and
it
falls
back
down
Die
Sonne
geht
auf
und
sie
geht
wieder
unter
And
the
clock
ticks
as
it
starts
spinnin'
around
Und
die
Uhr
tickt,
während
sie
ihre
Runden
dreht
A
new
life's
born
as
another
one
fades
Ein
neues
Leben
wird
geboren,
während
ein
anderes
vergeht
And
one
man
loves
while
another
one
hates
Und
ein
Mann
liebt,
während
ein
anderer
hasst
And
if
you
think
about
it
for
a
minute
it
don't
make
sense
Und
wenn
du
eine
Minute
darüber
nachdenkst,
ergibt
es
keinen
Sinn
Got
a
lot
of
rich
folks
but
I
still
don't
make
rent
Es
gibt
viele
reiche
Leute,
aber
ich
kann
meine
Miete
immer
noch
nicht
zahlen
What
way
is
right
and
what
way
is
wrong
Welcher
Weg
ist
richtig
und
welcher
Weg
ist
falsch
One
day
I'm
weak
and
one
day
I'm
strong
An
einem
Tag
bin
ich
schwach
und
an
einem
anderen
bin
ich
stark
I
open
my
eyes
I
hope
to
see
somethin'
new
Ich
öffne
meine
Augen,
ich
hoffe,
etwas
Neues
zu
sehen
But
it's
the
same
ol'
things
that
you
see
too
Aber
es
sind
die
gleichen
alten
Dinge,
die
du
auch
siehst
But
through
and
through
I'm
gonna
make
it
out
Aber
durch
und
durch,
ich
werde
es
da
rausschaffen
I
make
a
pack
with
myself
and
I
make
it
written
down
Ich
schließe
einen
Pakt
mit
mir
selbst
und
schreibe
ihn
auf
So
I
keep
headin'
down
this
road
Also
fahre
ich
weiter
diese
Straße
entlang
I
got
my
hands
on
the
wheel
with
the
cruise
control
Ich
habe
meine
Hände
am
Lenkrad
mit
dem
Tempomat
I
turn
the
radio
up
and
forget
about
life
Ich
drehe
das
Radio
auf
und
vergesse
das
Leben
When
I
start
to
gain
speed
then
I
hit
another
red
light
Wenn
ich
anfange,
schneller
zu
werden,
treffe
ich
auf
noch
ein
rotes
Licht
I'm
livin'
every
day
worrying
about
my
next
step
Ich
lebe
jeden
Tag
und
sorge
mich
um
meinen
nächsten
Schritt
Livin'
every
day
worrying
about
my
next
breath
Lebe
jeden
Tag
und
sorge
mich
um
meinen
nächsten
Atemzug
Will
it
come
will
it
lie,
how
low
on
your
slope
alive
Wird
er
kommen?
Wird
er
trügen?
Wie
nah
am
Abgrund
steh'
ich
noch
lebend?
How
can
I
give
it
a
shot
I'm
feelin'
high
Wie
kann
ich
es
versuchen?
Ich
fühle
mich
high
I
got
a
feelin'
in
my
body
like
I
wanna
to
escape
Ich
habe
ein
Gefühl
in
meinem
Körper,
als
wollte
ich
fliehen
I'm
feelin'
right,
kinda
feel
like
I
don't
want
to
debate
Ich
fühle
mich
gut,
irgendwie
fühle
ich
mich,
als
wollte
ich
nicht
diskutieren
So
keep
your
mouth
closed
better
go
and
keep
it
that
way
Also
halt
deinen
Mund,
geh
lieber
und
lass
ihn
geschlossen
I'm
gonna
do
what
I
want
to
do
and
it
don't
matter
what
you
say
Ich
werde
tun,
was
ich
tun
will,
und
es
ist
egal,
was
du
sagst
I'ma
do
a
little
damage
before
I
manage
to
quit
Ich
werd'
ein
bisschen
Schaden
anrichten,
bevor
ich
es
schaffe
aufzuhören
I'm
really
rather
kinda
calm
how
women
resist
Ich
bin
eigentlich
ziemlich
ruhig,
wie
gut
ich
widerstehen
kann
I'm
comin'
around,
now
determined
to
livin'
a
better
life
Ich
komme
zur
Vernunft,
jetzt
entschlossen,
ein
besseres
Leben
zu
führen
Man
this
livin'
how
I
was
I
really
live
it
how
I
like
Mann,
dieses
Leben,
wie
ich
war,
ich
lebe
es
jetzt
wirklich,
wie
ich
es
mag
So
I
keep
headin'
down
this
road
Also
fahre
ich
weiter
diese
Straße
entlang
I
got
my
hands
on
the
wheel
with
the
cruise
control
Ich
habe
meine
Hände
am
Lenkrad
mit
dem
Tempomat
I
turn
the
radio
up
and
forget
about
life
Ich
drehe
das
Radio
auf
und
vergesse
das
Leben
When
I
start
to
gain
speed
then
I
hit
another
red
light
Wenn
ich
anfange,
schneller
zu
werden,
treffe
ich
auf
noch
ein
rotes
Licht
Gotta
keep
my
mind
right
and
screwed
on
tight
Muss
meinen
Kopf
klar
halten
und
die
Schrauben
fest
angezogen
And
I
should
not
be
tossin'
and
turnin'
every
single
night
Und
ich
sollte
mich
nicht
jede
einzelne
Nacht
hin
und
her
wälzen
Well
that's
alright
I
can
sleep
when
I'm
gone
Na
ja,
das
ist
in
Ordnung,
ich
kann
schlafen,
wenn
ich
tot
bin
I
just
gotta
stay
focused
keepin'
on
keepin'
on
Ich
muss
einfach
konzentriert
bleiben,
weitermachen,
immer
weitermachen
You
better
believe
I'ma
end
up
on
the
top
of
my
game
Glaub
mir
besser,
ich
werde
an
der
Spitze
meines
Spiels
landen
So
bring
the
rain
but
you
still
gotta
remember
the
name
Also
bring
den
Regen,
aber
du
musst
dich
immer
noch
an
den
Namen
erinnern
And
ain't
a
thing
changed
Dez
still
a
country
boy
Und
nichts
hat
sich
geändert,
Dez
ist
immer
noch
ein
Junge
vom
Land
Gonna
bring
the
music
feelin'
up
people
with
country
joy
Werde
die
Musik
bringen
und
die
Leute
mit
Country-Freude
erfüllen
Givin'
it
up
on
in
it
instead
I
listen
to
my
nonfiction
Aufgeben?
Sicher
nicht,
stattdessen
höre
ich
auf
meine
Fakten
And
they
missin'
if
they
choosin'
the
friction
Und
sie
verpassen
was,
wenn
sie
die
Reibung
wählen
And
I
don't
play
that
business
on
my
mind
every
time
Und
ich
spiele
das
nicht
mit,
das
Geschäft
ist
ständig
in
meinem
Kopf
In
the
middle
of
my
prime
now
my
life
is
fine
Mitten
in
meiner
Blütezeit,
jetzt
ist
mein
Leben
in
Ordnung
So
I
keep
headin'
down
this
road
Also
fahre
ich
weiter
diese
Straße
entlang
I
got
my
hands
on
the
wheel
with
the
cruise
control
Ich
habe
meine
Hände
am
Lenkrad
mit
dem
Tempomat
I
turn
the
radio
up
and
forget
about
life
Ich
drehe
das
Radio
auf
und
vergesse
das
Leben
When
I
start
to
gain
speed
then
I
hit
another
red
light
Wenn
ich
anfange,
schneller
zu
werden,
treffe
ich
auf
noch
ein
rotes
Licht
So
I
keep
headin'
down
this
road
Also
fahre
ich
weiter
diese
Straße
entlang
I
got
my
hands
on
the
wheel
with
the
cruise
control
Ich
habe
meine
Hände
am
Lenkrad
mit
dem
Tempomat
I
turn
the
radio
up
and
forget
about
life
Ich
drehe
das
Radio
auf
und
vergesse
das
Leben
When
I
start
to
gain
speed
then
I
hit
another
red
light
Wenn
ich
anfange,
schneller
zu
werden,
treffe
ich
auf
noch
ein
rotes
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Derek R Thrasher
Альбом
Kuntry
дата релиза
01-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.