Jawga Boyz - Rollin Like a Redneck - перевод текста песни на немецкий

Rollin Like a Redneck - Jawga Boyzперевод на немецкий




Rollin Like a Redneck
Rollen wie ein Redneck
Preppy Girl:
Schickimicki-Mädchen:
Wow, Christy, do you see that truck?
Wow, Christy, siehst du diesen Truck?
I mean gross, that is so taky,
Ich meine, eklig, das ist so geschmacklos,
That must be one of those rednecks I've heard about!
Das muss einer dieser Rednecks sein, von denen ich gehört habe!
Hop in the truck,
Spring in den Truck,
Come on lets roll,
Komm schon, lass uns losrollen,
Just bought a case of beer,
Hab gerade 'ne Kiste Bier gekauft,
Now we headin for a mud whole,
Jetzt fahren wir zu 'nem Schlammloch,
County boys and we do it right,
Jungs vom Land und wir machen's richtig,
Got the bill of my hat pointed strait to the sky,
Hab den Schirm meiner Mütze direkt zum Himmel gerichtet,
Carhartt and wranglers on,
Carhartt und Wranglers an,
Bass pro hat, camoflauge on my phone,
Bass Pro Mütze, Tarnmuster auf meinem Handy,
Got the browning decal on the back,
Hab den Browning-Aufkleber hinten drauf,
Right next to a G,
Direkt neben einem G,
What you know about that!
Was weißt du schon davon!
I'm country and that's how we live,
Ich bin vom Land und so leben wir,
If ya got moonshine then I'm takin a sip,
Wenn du Moonshine hast, nehm' ich 'nen Schluck,
Some folks call me a redneck,
Manche Leute nennen mich einen Redneck,
I smile and take it as a compliment,
Ich lächle und nehme es als Kompliment,
I live life the only way I know how,
Ich lebe das Leben, so wie ich es nur kenne,
Walk with a swag and I rep the south,
Laufe mit Swag und repräsentiere den Süden,
And if you see me as I'm riding through the crowd,
Und wenn du mich siehst, wie ich durch die Menge fahre,
I'm hanging out the window screamin it loud!
Hänge ich aus dem Fenster und schreie es laut!
Chorus:
Refrain:
Yeah buddy,
Yeah Kumpel,
Rollin like a redneck,
Rollen wie ein Redneck,
Trucks jacked up I got a smoke stack,
Truck hochgelegt, ich hab 'nen Auspuff-Stack,
Nuts hanging off te hitch,
Eier hängen an der Anhängerkupplung,
And a system in the back thatll make your nose itch,
Und 'ne Anlage hinten drin, die deine Nase jucken lässt,
Yeah I'm living that right(repeat),
Yeah, ich lebe das richtig (Wiederholung),
And I'm ridin that tight(repeat),
Und ich fahre so krass (Wiederholung),
Son I'm riding so tight that my tires sound like a damn bull dog fight,
Junge, ich fahre so krass, dass meine Reifen wie ein verdammter Bulldoggenkampf klingen,
Yea my tires sound like a damn bull dog fight!
Yeah, meine Reifen klingen wie ein verdammter Bulldoggenkampf!
Wakein people as I ride through at night,
Wecke Leute auf, wenn ich nachts durchfahre,
And don't forget about the skyjacker lift kit,
Und vergiss nicht das Skyjacker Höherlegungs-Set,
How you think I made them 44's fit,
Wie denkst du, hab ich die 44er passend gemacht?
Don't ya know we aint playin around,
Weißt du denn nicht, wir spielen nicht rum,
Six twelves in the back helpin out with the sound,
Sechs Zwölfer hinten drin helfen beim Sound,
And I got a train horn if your to slow,
Und ich hab 'ne Zughupe, wenn du zu langsam bist,
Speed up or I'm lettin it blow,
Gib Gas oder ich lass sie ertönen,
If your ridin to close from behind,
Wenn du von hinten zu dicht auffährst,
I got spotlights thatll turn ya blind,
Hab ich Scheinwerfer, die dich blind machen,
So back off you don't want none,
Also halt Abstand, du willst keinen Ärger,
Hanging on the back glass aint a BB gun food,
Was an der Heckscheibe hängt, ist keine Luftpistole, Dummkopf,
Whod you think you were messin with(repeat)
Mit wem dachtest du, legst du dich an? (Wiederholung)
These country boys they aint nomyth,
Diese Jungs vom Land sind kein Mythos,
And if you see me as I'm riding through the crowd,
Und wenn du mich siehst, wie ich durch die Menge fahre,
I'm hangin out the window screamin it loud!
Hänge ich aus dem Fenster und schreie es laut!
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Ok, we bout to rap it up,
Okay, wir bringen's jetzt zum Abschluss,
You know that we country,
Du weißt, dass wir vom Land sind,
And that we tough,
Und dass wir hart sind,
You know that we hunt,
Du weißt, dass wir jagen,
Ya know that we fish,
Du weißt, dass wir fischen,
You know when we see a buck we don't miss,
Du weißt, wenn wir einen Bock sehen, verfehlen wir nicht,
Ya know that we love to play in the mud,
Du weißt, dass wir es lieben, im Schlamm zu spielen,
And when we get trucks we jack em up,
Und wenn wir Trucks kriegen, legen wir sie höher,
And when we get stuck we don't get mad,
Und wenn wir feststecken, werden wir nicht sauer,
We drop the tailgate and have a party in the back,
Wir klappen die Ladeklappe runter und feiern 'ne Party hinten drauf,
That's right,
Genau so,
We live so tight, open the cooler and grab your budlight,
Wir leben so krass, öffne die Kühlbox und schnapp dir dein Bud Light,
I'm talkin to err damn body,
Ich rede mit verdammt nochmal jedem,
Meet me at the mudhole 5 o'clock Friday,
Triff mich am Schlammloch, Freitag um 5 Uhr,
If you down to have you a good time,
Wenn du Bock auf 'ne gute Zeit hast,
You better show up fool I aint lyin,
Solltest du besser auftauchen, Dummkopf, ich lüge nicht,
And if you see me as I'm ridin through the crowd,
Und wenn du mich siehst, wie ich durch die Menge fahre,
I'm hangin out the window screamin it loud!
Hänge ich aus dem Fenster und schreie es laut!
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Preppy Girl:
Schickimicki-Mädchen:
Uhmm, excuse me,
Ähm, Entschuldigung,
Can I ride in your truck?
Kann ich in deinem Truck mitfahren?





Авторы: D. Thrash, Jawga Boyz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.