Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin
back
back
to
when
i
was
young
i
know
im
not
that
old
but
iv
aged
a
ton
Вспоминаю,
как
был
молод,
знаю,
что
не
так
уж
стар,
но
повзрослел
изрядно.
And
i
feel
like
everything
is
goin
down
И
кажется,
что
всё
катится
под
откос.
But
i
cant
help
but
reminice
bout
the
things
i
did
when
i
was
a
kid
Но
не
могу
не
думать
о
том,
что
делал
в
детстве.
But
i
didnt
think
i
was
at
the
time
no
way
Тогда
я
об
этом
не
задумывался,
конечно
же,
нет.
Me
and
all
the
guys
used
to
go
to
the
beach
in
the
summer
Мы
с
парнями
летом
ходили
на
пляж.
Like
a
rock
band
we
were
complete
with
a
drumer
Как
рок-группа,
у
нас
даже
был
барабанщик.
And
we
didnt
care
about
nothin
else
but
the
girls
and
the
sand
И
нам
ничего
не
было
нужно,
кроме
девчонок
и
песка.
Well
it
didnt
take
long
till
i
found
someone
at
the
time
i
thought
was
mine
she
was
so
much
fun
Вскоре
я
встретил
тебя,
тогда
мне
казалось,
что
ты
моя,
с
тобой
было
так
весело.
We
hit
it
off
great
and
we
stayed
out
late
but
we
knew
our
time
was
about
to
erase
Мы
отлично
проводили
время
и
гуляли
допоздна,
но
знали,
что
наше
время
вот-вот
истечёт.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое.
And
tho
i
say
that
i
never
knew
her
name
И
хотя
я
говорю,
что
не
знал
твоего
имени,
I
knew
what
it
was
but
i
just
never
knew
anything
about
her
like
what
she
did
back
home
Я
знал
его,
но
ничего
о
тебе
не
знал,
например,
чем
ты
занималась
дома.
Things
that
i
wanted
to
know
but
never
did
cuz
we
both
knew
that
are
time
was
limited
Вещи,
которые
я
хотел
узнать,
но
так
и
не
узнал,
потому
что
мы
оба
знали,
что
наше
время
ограничено.
And
it
was
all
about
livin
in
the
moment
and
making
every
minute
count
till
our
time
ran
out
И
всё
дело
было
в
том,
чтобы
жить
моментом
и
ценить
каждую
минуту,
пока
наше
время
не
истечёт.
Well
i
never
thought
i
would
let
myself
feel
this
way
now
about
someone
i
didnt
know
Я
никогда
не
думал,
что
позволю
себе
так
чувствовать
к
той,
кого
не
знаю.
Never
thought
i
would
let
my
guard
down
this
way
now
but
im
starting
to
let
it
show
Никогда
не
думал,
что
так
опущу
свою
защиту,
но
теперь
это
становится
заметно.
And
even
know
that
i
know
its
gonna
end
its
like
i
dont
care
if
i
dont
win
И
даже
зная,
что
всё
закончится,
мне
всё
равно,
даже
если
я
не
выиграю.
Cuz
i
can
be
sad
when
its
all
over
its
all
over
now
Потому
что
я
могу
погрустить,
когда
всё
закончится,
теперь
всё
кончено.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку,
но
так
и
не
узнал
твоего
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю,
чувствовала
ли
ты
то
же
самое.
(Guitar
solo)
(Гитарное
соло)
Now
this
stranger
put
my
emotions
in
danger
cuz
i
didnt
really
know
we
was
tight
like
wranglers
Эта
незнакомка
подвергла
мои
чувства
опасности,
потому
что
я
не
знал,
что
мы
так
близки,
как
ковбои
в
джинсах
Wrangler.
We
were
16
doin
the
beach
thing
a
quick
fling
rollin
the
sixstring
the
water
glistaning
Нам
было
16,
мы
отдыхали
на
пляже,
лёгкий
флирт,
игра
на
шестиструнной
гитаре,
мерцающая
вода.
And
listaning
to
the
waves
for
three
days
it
was
just
a
faze
im
amazed
that
i
stayed
Мы
слушали
волны
три
дня,
это
было
просто
мимолетное
увлечение,
я
удивлён,
что
остался.
Half
way
sane
and
my
mind
it
was
a
game
as
i
reminise
man
i
think
she
felt
the
same
Наполовину
в
здравом
уме,
и
мой
разум
играл,
вспоминая,
я
думаю,
она
чувствовала
то
же
самое.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
(yes
i
did)
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку
(да,
влюбился),
но
так
и
не
узнал
её
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
(i
still
wonder)
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю
(всё
ещё
думаю),
чувствовала
ли
она
то
же
самое.
Iv
fallen
in
love
with
a
stranger
(yes
i
did)
but
i
never
knew
her
name
Я
влюбился
в
незнакомку
(да,
влюбился),
но
так
и
не
узнал
её
имени.
Its
been
so
long
still
i
wonder
if
she
ever
felt
the
same
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
думаю,
чувствовала
ли
она
то
же
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Derek R Thrasher
Альбом
Kuntry
дата релиза
01-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.