Jawga Boyz - Trip 2 Mexico - перевод текста песни на русский

Trip 2 Mexico - Jawga Boyzперевод на русский




Trip 2 Mexico
Поездка в Мексику
Well we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
But we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
Okay, we gonna put the big trucks away
Окей, мы загоним большие грузовики,
Get out the '64-4-dow and play
Достанем «шестьдесят четверку» и поедем кататься,
It's got 4 switches on the dash
У нее 4 тумблера на панели,
We can make it ride on 3 wheels if ya ask
Мы можем ехать на трех колесах, если попросишь.
But don't pass
Но не обгоняй,
We like to lead the way as we cruise about 95 down on the interstate
Нам нравится лидировать, когда мы мчимся со скоростью 150 по межштатной.
We? swerve in and out of the lanes
Мы виляем между полосами,
Candy paint fresh so it's leaving stains
Свежая краска конфетка, так что оставляет следы,
Top down with my hair blowing in the wind
Верх опущен, мои волосы развеваются на ветру,
Taking pics with my phone then I press send
Делаю фото на телефон и отправляю,
Showing all the rednecks back in GA
Показываю всем деревенщинам в Джорджии,
Even stopped and fished on the Rio Grande
Даже остановились порыбачить на Рио-Гранде.
Sitting at the border, trying to get through
Сидим на границе, пытаемся проехать,
Thinking 'bout the things that we're gonna do
Думаем о том, что будем делать.
Yes
Да,
Finally get in
Наконец-то въехали.
A couple Georgia boys 'bout to make some friends
Пара парней из Джорджии собирается завести друзей.
Well we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
But we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
Destination reached so we hop up out the car
Добравшись до места, мы выпрыгиваем из машины,
First we head to the roof or we head to the bar
Сначала мы идем на крышу или в бар.
You know us country boys
Ты же знаешь нас, деревенских парней,
Yeah we had to switch it up
Да, нам пришлось переодеться
From our dirty holy jeans to a pair of swimming trunks
Из наших грязных рабочих джинсов в плавки.
Redneck white V chilling in the sand
Белый деревенщина отдыхает на песке,
Relax, get drunk thats my whole plan
Расслабиться, напиться вот мой план.
No boots on, no longer a working man
Без ботинок, больше не рабочий,
Yeah no t-shirt, I'm losing that farmers tan
Да, без футболки, я теряю свой фермерский загар.
It's time to chill out, do the things I like to do
Пора расслабиться, делать то, что мне нравится,
Yeah, hang with my crew, little spear fishing too
Да, тусоваться с моей командой, еще немного подводной охоты.
Get some blue hole swimming, find 10 women
Поплавать в Голубой дыре, найти 10 женщин,
Sipping on tequila, yeah it's got my head spinning
Потягивать текилу, да, у меня кружится голова.
I'm winning, call me Charlie Sheen
Я побеждаю, называй меня Чарли Шин,
Left with the baddest seniorita on the scene
Ушел с самой красивой сеньоритой.
We went to her folks where we partied all night
Мы пошли к ее родным, где тусовались всю ночь,
Seen a Mexican drink cow blood, that's a damn sight
Видел, как мексиканец пьет коровью кровь, это зрелище.
Well we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
But we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
Man, I think we're having too much fun
Чувствую, мы слишком хорошо развлекаемся,
I got sun burnt from too much sun
Я обгорел на солнце,
But I don't care 'cause I got beer
Но мне все равно, потому что у меня есть пиво,
And I'm gonna keep on drinking 'til I can't see clear
И я буду продолжать пить, пока не перестану видеть.
The water's so blue and the sand is white
Вода такая голубая, а песок белый,
These Bud Lights got ya boy filling alright
Это пиво заставляет меня чувствовать себя отлично.
Turn my phone off, now it's time to chill
Выключаю телефон, теперь пора расслабиться,
See the sunset on the coast, man that's real
Увидеть закат на побережье, это реально.
Hell yeah, I'm thinking how I don't wanna leave
Черт возьми, я думаю о том, как не хочу уезжать,
Can't think of any place I'd rather be
Не могу представить себе места, где бы я хотел быть больше.
But I got a life to get back to
Но мне нужно вернуться к своей жизни,
I'm a Georgia boy, through and through
Я парень из Джорджии, насквозь.
So, it's time to head back and get on home
Так что пора возвращаться домой,
Grab me a snack, turn on the phone
Перекусить, включить телефон.
And now I got a story to tell
И теперь у меня есть история, которую я могу рассказать
About the time
О том времени,
When we took a little trip down 2 Mexico
Когда мы прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man thats fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
Got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
But we take a little trip down 2 Mexico
Мы, милая, прокатились до Мексики,
In the '64-4-dow don't ya know
На «шестьдесят четверке», ты же знаешь,
100 spoke rims man that's fo' sho'
Сотня спиц на дисках, это точно,
We got the big subs pounding going down the road
Сабвуферы долбят, пока мы едем по дороге.
Down 2 Mexico we rolling(rolling)
В Мексику мы катим (катим),
In the '64-4-dowin'(dowin')
На «шестьдесят четверке» (четверке),
I don't really know what we're doing(doing)
Я не знаю, что мы делаем (делаем),
But these rednecks are sure gon ride
Но эти деревенщины точно будут кататься.
Down 2 Mexico we rolling(rolling)
В Мексику мы катим (катим),
In the '64-4-dowin'(dowin')
На «шестьдесят четверке» (четверке),
I don't really know what we're doing(doing)
Я не знаю, что мы делаем (делаем),
But these rednecks are sure gon ride
Но эти деревенщины точно будут кататься.





Авторы: Unknown Writer, Derek R Thrasher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.