Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast
car
superstar
I'm
handsome
Schneller
Auto-Superstar,
ich
bin
hübsch
Black
Beamer
next
year
gonna
be
a
Phantom
Schwarzer
Beamer,
nächstes
Jahr
wird's
ein
Phantom
Throwing
money
in
this
bitch
Werfe
Geld
in
diese
Schlampe
I
don't
dance
much
Ich
tanze
nicht
viel
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre
All
The
ladies
said
im
handsome
Sagen
alle
Ladies,
ich
bin
hübsch
Oh
whoa
you
got
it
like
that
Oh
whoa,
du
hast
es
drauf
Like
oh
whoa
gon'
pop
it
like
that
Wie,
oh
whoa,
lass
es
krachen
Go
slow
oh
don't
stop
it
like
that
Mach
langsam,
oh
hör
nicht
auf
damit
Bout
to
steal
your
lady
no
ransome
Ich
stehle
dir
gleich
deine
Lady,
ohne
Lösegeld
Your
mama
says
I'm
handsome
(aye
aye)
Deine
Mama
sagt,
ich
bin
hübsch
(aye
aye)
No
more
drama
in
a
mansion
Kein
Drama
mehr
in
einer
Villa
When
i
pull
up
to
the
spot
they
be
asking
Wenn
ich
am
Spot
vorfahre,
fragen
sie
Like
who
the
fuck
is
that?
Wer
zum
Teufel
ist
das?
God
damn
he's
handsome
Verdammt,
er
ist
hübsch
All
these
hating
ass
hoes
they
be
lacking
All
diese
neidischen
Miststücke,
ihnen
fehlt
etwas
My
career
taking
off
im
advancing
Meine
Karriere
startet
durch,
ich
komme
voran
Got
them
tripping
on
my
kicks
like
acid
Sie
stolpern
über
meine
Kicks
wie
auf
Acid
Fly
little
down
south
chick
with
an
accent
(ojale)
Fliege
kleine
Südstaaten-Schönheit
mit
Akzent
(ojale)
Fast
car
superstar
I'm
handsome
Schneller
Auto-Superstar,
ich
bin
hübsch
Black
Beamer
next
year
gonna
be
a
Phantom
Schwarzer
Beamer,
nächstes
Jahr
wird's
ein
Phantom
Throwing
money
in
this
bitch
Werfe
Geld
in
diese
Schlampe
I
don't
dance
much
Ich
tanze
nicht
viel
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre
All
The
ladies
said
im
handsome
Sagen
alle
Ladies,
ich
bin
hübsch
Oh
whoa
you
got
it
like
that
Oh
whoa,
du
hast
es
drauf
Like
oh
whoa
gon'
pop
it
like
that
Wie,
oh
whoa,
lass
es
krachen
Go
slow
oh
don't
stop
it
like
that
Mach
langsam,
oh
hör
nicht
auf
damit
Bout
to
steal
your
lady
no
ransome
Ich
stehle
dir
gleich
deine
Lady,
ohne
Lösegeld
Now
I'm
locked
in
no
distractions
Jetzt
bin
ich
fokussiert,
keine
Ablenkungen
Got
the
city
on
my
back
because
I
am
him
Ich
habe
die
Stadt
hinter
mir,
weil
ich
es
bin
Now
I'm
an
ungerground
king
players
anthem
Jetzt
bin
ich
ein
Untergrund-König,
Spieler-Hymne
She
know
I'm
bad
really
bad
Michael
Jackson
Sie
weiß,
ich
bin
böse,
richtig
böse,
Michael
Jackson
Throw
some
money
in
the
sky
if
you
feel
the
vibe
yeah
Wirf
etwas
Geld
in
den
Himmel,
wenn
du
den
Vibe
fühlst,
ja
I
don't
get
tired
late
at
night
we
come
alive
here
Ich
werde
nicht
müde,
spät
in
der
Nacht
werden
wir
hier
lebendig
Bunch
of
diamonds
in
my
section
and
it's
no
surprise
yeah
Ein
Haufen
Diamanten
in
meiner
Sektion
und
es
ist
keine
Überraschung,
ja
I
accomplish
more
in
a
month
than
you
in
five
years
(had
to
get
the)
Ich
erreiche
in
einem
Monat
mehr
als
du
in
fünf
Jahren
(musste
das
holen)
Fast
car
superstar
I'm
handsome
Schneller
Auto-Superstar,
ich
bin
hübsch
Black
Beamer
next
year
gonna
be
a
Phantom
Schwarzer
Beamer,
nächstes
Jahr
wird's
ein
Phantom
Throwing
money
in
this
bitch
Werfe
Geld
in
diese
Schlampe
I
don't
dance
much
Ich
tanze
nicht
viel
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre
All
The
ladies
said
im
handsome
Sagen
alle
Ladies,
ich
bin
hübsch
Oh
whoa
you
got
it
like
that
Oh
whoa,
du
hast
es
drauf
Like
oh
whoa
gon'
pop
it
like
that
Wie,
oh
whoa,
lass
es
krachen
Go
slow
oh
don't
stop
it
like
that
Mach
langsam,
oh
hör
nicht
auf
damit
Bout
to
steal
your
lady
no
ransome
Ich
stehle
dir
gleich
deine
Lady,
ohne
Lösegeld
Oh
whoa
you
got
it
like
that
Oh
whoa,
du
hast
es
drauf
Like
oh
whoa
gon'
pop
it
like
that
Wie,
oh
whoa,
lass
es
krachen
Go
slow
oh
don't
stop
it
like
that
Mach
langsam,
oh
hör
nicht
auf
damit
Bout
to
steal
your
lady
no
ransome
Ich
stehle
dir
gleich
deine
Lady,
ohne
Lösegeld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-luc Franchell, Duane Eddie Jr Quintana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.